시조튜브
[Since 2022] 시조튜브(SIJO-TUBE)는 한국 고유의 정형시 ‘시조’(時調, Sijo)를 작품 소개, 특강, 낭독, 콘서트, 자료 아카이브 등 재미있고 다양한 콘텐츠를 통해 국내외에 나누는 시조 전문 채널입니다.
■ 대표_ 김일연 시인
■ 감독, 기획_ 류미야 시인
시조튜브 스튜디오 / 시슬리(詩膝里)
서울시 동작구 사당로30길 29-6 반석빌딩 302호
시조 작법ㅣ나는 이렇게 썼다ㅣ우은숙 시인 제3강 l 인간의 삶을 노래하는 시조 l poet Woo Eun-suk
낭독릴레이ㅣ대국민 시조 낭독 프로젝트ㅣ한·수·하·시·조ㅣ변의명 님, 이주환 님, 이주연 님ㅣSijo reading relayㅣRecital of Sijo
시조와 캘리 l 신웅순이 읽고 쓴 명시조 l 제9편 l 정완영,「엄마 목소리」
동시조 톡톡 l 이동배 시인 편 l 이동배 선생님이 들려주는 동시조 이야기 l poet Lee Dong-bae
나와 시조 l 시조를 말하다 l 데이비드 맥캔 교수 편 l Me and Sijo_ Prof. David R. McCann
번역 시조ㅣ김삼환, 김소해, 김일연, 김제현, 노중석, 민병도, 박명숙, 박옥위, 서숙희, 이우걸, 조영일, 조동화 시인 편ㅣTranslated Sijo poemsㅣ日本語訳
시조 작법ㅣ나는 이렇게 썼다ㅣ우은숙 시인 제2강 l 참신한 상상력과 활달한 리듬 l poet Woo Eun-suk
낭독릴레이ㅣ대국민 시조 낭독 프로젝트ㅣ한·수·하·시·조ㅣ곽영기 님, 이영주 님, 김진경 님ㅣSijo reading relayㅣRecital of Sijo
시조와 캘리 l 신웅순이 읽고 쓴 명시조 l 제8편 l 김옥중,「홍매화 그늘 아래에서」
Перевел стихи Сиджо поэтов Ли Сынмана, Ким Дэ Чжун, Кан Чон Бу, Кён Гю Хи, Квон Гап Ха, Квон Хёк ...
동시조 톡톡 l 조명선 시인 편 l 조명선 선생님이 들려주는 동시조 이야기 l poet Jo Myeong-seon
나와 시조 l 시조를 말하다 l 박명숙 시인 편 l Me and Sijo_ poet Park Myeong-suk
시조 작법ㅣ나는 이렇게 썼다ㅣ우은숙 시인 제1강 l 세밀한 감각으로 이미지 포착하기 l poet Woo Eun-suk
시조와 캘리 l 신웅순이 읽고 쓴 명시조 l 제7편 l 박영교,「징」
낭독릴레이ㅣ대국민 시조 낭독 프로젝트ㅣ한·수·하·시·조ㅣ송춘화 님, 조증환 님, 최정원 님ㅣSijo reading relayㅣrecital of Sijo
나와 시조 l 시조를 말하다 l 안수현 번역가/평론가 편 l “번역, 그 조응과 환대의 미학” l Me and Sijo_ translator/critic An Su-hyeon
동시조 톡톡 l 김계정 시인 편 l 김계정 선생님이 들려주는 동시조 이야기 l poet Kim Gye-jeong
시조 작법ㅣ나는 이렇게 썼다ㅣ김영란 시인 제2강 l 세상의 아픔을 들여다보는 시조 l poet Kim Yeong-ran
[청구영언] 김천택 편 #07 #靑丘永言 #진본(珍本) #61-70
잠잠시조ㅣ잠잘 때 듣는 시조ㅣ시조 낭독ㅣ현대시조(홍오선 시인 外) 편ㅣ홍사성 시인 낭독
나와 시조 l 시조를 말하다 l 김윤숙 시인 편 l Me and Sijo_ Talk about Sijo_ poet Kim Yun-suk
시조 작법ㅣ나는 이렇게 썼다ㅣ김영란 시인 제1강 l 시조 형식, ‘정형’의 문제 l poet Kim Yeong-ran
시조와 캘리 l 신웅순이 읽고 쓴 명시조 l 제6편 l 서벌,「무지개」
동시조 톡톡 l 김동관 시인 편 l 김동관 선생님이 들려주는 동시조 이야기 l poet Kim Dong-kwan
나와 시조 l 시조를 말하다 l 김호길 시인 편 l Me and Sijo_ Talk about Sijo_ poet Kim Ho-gil
잠잠시조ㅣ잠잘 때 듣는 시조ㅣ시조 낭독ㅣ현대시조(김제현 시인 外) 편ㅣ오성일 시인 낭독
시조 작법ㅣ나는 이렇게 썼다ㅣ김미정 시인 제3강 l 정형 속의 새로운 미학
번역 시조ㅣ김일연 시인 편ㅣTranslated Sijo poems::Sijo, into the world_ poet Kim il-yeon
낭독릴레이ㅣ대국민 시조 낭독 프로젝트ㅣ한·수·하·시·조ㅣ김춘희(경성대 겸임교수, 후아트컴퍼니 예술감독), 이영신(후아트컴퍼니 예술단원), 조승운(직장인, 화이버텍 근무)
나와 시조 l 시조를 말하다 l 우형숙 시인, 번역가 편ㅣMe and Sijo_ Talk about Sijo_ poet, translator Woo Hyung-sook