Facultat de Filologia Traducció i Comunicació UV
En el canal de la Facultat de Filologia Traducció i Comunicació de la Universitat de València trobareu una xicoteta mostra de les activitats culturals que tenen lloc a la nostra Facultat. Música, poesia, teatre, conferències, debats... Si t'ho vas perdre, encara pots gaudir-ho!
Contar per a resistir: dues joves palestines desmunten la narrativa bèl·lica al seu país
Opiniones del Máster de Estudios Hispánicos Avanzados: Nuria Lorente y Sara Badía
Opiniones del Máster de Estudios Hispánicos Avanzados: Andrea García
Opiniones del Máster de Estudios Hispánicos Avanzados: Lissette Mondaca
Reunió informativa PAU València
VÍDEO 3 VIRTUAL ROOM
LECTURE ROOM I
LECTURE ROOM II
Experiència de mobilitat: Università di Catania (Itàlia)
Experiència de mobilitat: Université de Liège (Bèlgica)
Difusión Máster EHA 2025
Teatro Grupo 03
Teatro Grupo 02
Teatro Grupo 01
KEYNOTE AD (workshop 1). Analyzing Qualitative Data from Virtual Exchanges
Cultura, ancestralidade e saberes comunitários nas inter[ações] de leitura na biblioteca escolar
A leitura de Lendas Capixabas como estratégia de mediação intercultural no ensino de Português
KEYNOTE AD (workshop 2). NVivo Training for Gaining New Insights on Virtual Exchange Initiatives
Terminology Development as a Component of Inuktitut Language Planning: Practices and Ideologies
The Role of Virtual Exchange in Emotional Intelligence: Preliminary Results (Engineering Context)
VIDEO 5. Terminology Development as a Component of Inuktitut Language Planning
AI and Virtual Exchange for the Development of Socioemotional Skills: New Forms of Communication
Preliminary framework for the assessment of socio-emotional competence with SDGs & virtual exchange
Innovating with digital tools in the Spanish for Business Classroom
Recuperación, recopilación y difusión de la literatura oral con fines didácticos.
English as a Global Language
A Snapshot of English Language Teaching and Learning Process at Escuelas Oficiales de Idiomas
Using the different languages present in our multilingual and multicultural classes
Identities and emotions in language teacher education: A research project
Sesión Erasmus LML