AURA AERO
Abonnez-vous pour ne rien rater des actualités d’AURA AERO ! ✈️ // Subscribe to keep up with the latest AURA AERO news!
AURA AERO conçoit et fabrique des avions qui accélèrent la décarbonation du transport aérien, en industrialisant des technologies de rupture résolument tournées vers l’aviation de demain.
Consciente des enjeux climatiques actuels et à venir auxquels l’aéronautique fait face, AURA AERO s’engage pour contribuer à l’atteinte des objectifs de réduction des émissions de 55% en 2035 et de neutralité carbone en 2050, avec le programme INTEGRAL, famille d’avions de formation à capacité voltige, puis avec ERA (Electric Regional Aircraft), avion de transport régional électrique de 19 places.
Louis Vanel aux commandes d'INTEGRAL R. ✈️
[AFTERMOVIE] : Grand opening of our U.S. headquarters. 🇺🇸
[360° Video] Experience an immersive aerobatic flight aboard INTEGRAL R ! ✈️
From Toulouse to Daytona Beach, AURA AERO lands in the U.S. 🇺🇸
🇺🇸 US National Aerobatic Championships: Power Intermediate (Free) category!
🇺🇸 US National Aerobatic Championships: Stephen Fiegel flying the INTEGRAL R!
ERA: SERVING ALL COMMUNITIES
Découvrez AURA AERO avec Benjamin, Mécanicien Avion
Il y a 5 ans, Air Menuiserie rejoignait l’aventure AURA AERO !
🇺🇸 INTEGRAL R : Jamail Larkins Takes Flight with Mike Goulian!
INTEGRAL FAMILY - FORMATION FLIGHT AT THE PARIS AIR SHOW
FRANCE 2 : ÇA PLANE POUR LES AVIONS
François Le Vot flying the INTEGRAL R // François Le Vot aux commandes d’INTEGRAL R ! 🧑✈️
INTEGRAL E: Embark with us in this revolution!
INTEGRAL R, prêt à être certifié // INTEGRAL R, ready to be certified
AURA AERO x RENAULT : découvrez la R4 INTEGRAL E
Découvrez AURA AERO avec Aurélie, Ingénieur Développement Batterie
Découvrez AURA AERO avec Kévin, Ingénieur Calcul
Découvrez AURA AERO avec Guilhem, Dev Scientist
Découvrez AURA AERO avec Morgann, Directrice Achats
Episode 8 “Accélérons la décarbonation / Let’s accelerate decarbonization”
Démarrage réussi pour INTEGRAL E / Successful power-on for INTEGRAL E
#360° - Episode 7 “Au coeur de l’aventure / At the heart of the adventure”