Hey Guys!
Mình tạo kênh này xuất phát từ việc đam mê nghe nhạc trung và có những bài nhạc cực cuốn tai, ma mị và rất rất ý nghĩa nữa, nên mình muốn lan tỏa những bài hay nhưng ít người biết đến, và cũng muốn truyền tải thông điệp của bài hát. Mình có kèm Pinyin và Vietsub, hy vọng mọi người nghe nhạc vui vẻ, và cũng có thể học thêm tiếng trung qua việc nghe nhạc nè.
-------------------------------------------------
Hey Guys! - Chiếc kênh cập nhật những chiếc video nhạc trung hay và ý nghĩa.
Love you all. Be happy, strong, succeed!
Hoa trà nở rồi (Bản rap) - Vương Duệ Trác/Gia Mộc《茶花开了· | 王睿卓/加木》| [Vietsub - Pinyin]
Duyên Nợ Tình Tiền - Lục Nhuận Trạch/Tiêu Thất Thất《人财情未了· | 盧潤澤/焦七七》| [Vietsub - Pinyin]
Từng Yêu Mùa Đông Có Em - Zboy Trung Vũ《我曾愛過陪你的冬天· | Zyboy 忠宇》| [Vietsub - Pinyin]
Chó Hoang - Lưu Giai Kỳ《野狗· | 劉家奇阿 》| [Vietsub - Pinyin]
Vũ Lạc - Mạnh Duy Lai《羽落 | 孟维来》| [Vietsub - Pinyin]
Hồng Duyên Thất Lộ - Dương Nhất Ca《红线绕错心上人 | 杨一歌》| [Vietsub - Pinyin]
Bái Nguyệt Lão - Vân Hi《拜月老 | 云汐》| [Vietsub - Pinyin]
Chiêu Đệ Phán Đệ - Tân Văn《招娣盼娣 |辛雯》| [Vietsub - Pinyin]
Mưa nhỏ - Hoàng Linh《小雨 |黄龄》| [Vietsub - Pinyin]
Tiếng đàn Tì Bà năm ấy - Lin MangMang《当年琵琶声 | 林盲盲》| [Vietsub - Pinyin]
Sơ thám nhân gian - 初探人间《胡宸Chen》| [Vietsub - Pinyin]
Dạ Trán - Trừng Hải Bá Bá + ft Chấp Tố Hề + ft Hạ Tuấn Hùng《夜绽》[Vietsub - Pinyin]
Hóa thành mưa phùn - 化作煙雨《平生不晚》| [Vietsub - Pinyin]
Thuở bé - Lưu Hạo Lâm《儿时 | 刘昊霖》| [Vietsub - Pinyin]
Giang Hồ Chi Gian - Tào Vũ Hàng/Triều Ca Dạ Huyền 《江湖之间 | 曹雨航/ 朝歌夜弦》| [Vietsub - Pinyin]
Vấn Linh - Tát Đỉnh Đỉnh《问灵 | 萨顶顶》| [Vietsub - Pinyin]
Chú cá voi hóa thân của hòn đảo cô độc - Châu Thâm《化身孤岛的鲸 | 周深》[Vietsub - Pinyin]
Sát Tử Hoa Hồng - Từ Thả Mạn《杀死玫瑰 | 徐且慢》|《不爱我就去死吧 | Умри, если меня не любишь》 [Vietsub - Pinyin]
Trên Tầng Mây -Tiểu Hà & Hải Dương Bo《向云端 | 小霞 & 海洋Bo》| [Vietsub - Pinyin]
Trung Trạng Nguyên (女驸马 - Nữ Phò Mã) - Trương Tiểu Hàn《中状元 | 张晓涵》| [Vietsub - Pinyin]
Đợi Gió Thổi - LBI Lợi Bỉ《等风吹 | LBI利比》| [Vietsub - Pinyin]
Hí Sĩ《戏子 | 张千羽》| [Vietsub - Pinyin]
Xuân Chưa Muộn - Tư Nam《春不晚 | 司南》| [Vietsub - Pinyin]
Dữ Thiên Tề - Nghê Hạo Nghị《与天齐 | 倪浩毅》| [Vietsub - Pinyin]
Trấn nhỏ lúc mưa bụi - Bài Cốt Giáo Chủ《小城烟雨时 | 排骨教主》| [Vietsub - Pinyin]
Tự Chữa Lành - Mục Triết Hi《自愈 | 穆哲熙》|| [Vietsub - Pinyin]
Nhất Thế Trang - Aki A Kiệt《 一世妆 | Aki 阿杰》| [Vietsub - Pinyin]
Kinh Hồng Túy - Chỉ Tiêm Tiếu《惊鸿醉 | 指尖笑》| [Vietsub - Pinyin]
Chén trà nhỏ - Kim Chí Văn《那盏茶 | 金志文》| [Vietsub - Pinyin]
Đạp gió rẽ sóng - Kim Chí Văn《乘风破浪 | 金志文》|| [Vietsub - Pinyin]