The Japan Foundation, Bangkok

สัมมนา "สะพานเชื่อมนักศึกษากับภาคธุรกิจ: สำรวจสถานการณ์จริงของการฝึกงาน"「学生×企業の架け橋:インターンシップの実態を探る」

NANA TALK #118: ‘ศาสตราจารย์ ดร.คาซุมิ นากาอิเกะ’ นักวิชาการสาววาย ผู้ทุ่มเทชีวิตให้โชโจมังงะ

วิดีโอแนะนำการใช้สื่อพาวเวอร์พอยท์สอนวัฒนธรรมญี่ปุ่นของอะกิโกะ『日本語 あきこと友だち』「ミニじょうほう」の授業用パワーポイントの紹介動画

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 15 おみやげ ของฝาก

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 8 やすみの日(2) วันหยุด(2)

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 2 がっこうあんない พาชมโรงเรียน

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 5 1日のせいかつ ชีวิตประจำวัน

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 6 かいもの การซื้อของ

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 3 がっこうの1日 กิจกรรมในโรงเรียน

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 9 かぞく ครอบครัว

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 4 つうがく การเดินทางไปโรงเรียน

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 1 しょうかい การแนะนำ

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 7 やすみの日(1) วันหยุด(1)

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 14 料理 อาหาร

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 13 日本とタイญี่ปุ่นกับไทย

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 11 こうつうการเดินทาง

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 10 きょうしつ ห้องเรียน

คลิปวิดีโอ「とびら」บทที่ 12 友だち เพื่อน

Japanese Film Festival 2025 | เทศกาลภาพยนตร์ญี่ปุ่น 2568

โปรแกรมพิเศษใน เทศกาลภาพยนตร์ญี่ปุ่น โดยคุณพัฒน์ บุญนิธิพัฒน์ ผู้กำกับ ‘หลานม่า’

✨𝑱𝑭𝑭 𝑻𝒉𝒆𝒂𝒕𝒆𝒓 ✨ โปรแกรมที่ 1: The Twists and Turns of Life

NANA TALK #117: จิรวงษ์ วงษ์ตระหง่าน จาก InClay Studio และ มูเนอากิ อิวาชิตะ จาก Iwashita Pottery

งานเสวนา “ย้อนรอยโยไคญี่ปุ่น และภูตผีไทย-อีสาน : ผ่านมุมมองศิลปะ วัฒนธรรม และความเชื่อ”

เสวนาออนไลน์ "การสอนภาษาญี่ปุ่นในมิติใหม่: การใช้เครื่องมือดิจิทัลและAI"「 新時代の日本語教育:デジタルデバイスとAIの活用例」

NANA TALK #116: “เกด กรกาญจน์ รุ่งสว่าง” นาฎศิลปิน ผู้เชื่อมต่อนาฏศิลป์ไทยดั้งเดิมกับเทคโนโลยี

NANA TALK #116: “เกด กรกาญจน์ รุ่งสว่าง” นาฎศิลปิน ผู้เชื่อมต่อนาฏศิลป์ไทยดั้งเดิมกับเทคโนโลยี

เสวนาออนไลน์ "สอนอะไรอย่างไร:ภาษาสุภาพในงานบริการ"「サービス分野の敬語の教え方」

สัมมนาออนไลน์ "ตำราภาษาญี่ปุ่นกับการเรียนรู้ภาษาที่สอง" 「教科書と第二言語習得」(日本語字幕付き)

NANA TALK #115: “มัทนา จาตุรแสงไพโรจน์” นักอ่าน-นักแปล-นักสอนวรรณกรรม

こはるといっしょにเรียนภาษาญี่ปุ่นกับโคะฮะรุ A1 คอร์สเรียนด้วยตัวเอง Course Introduction