PEN Belarus
Беларускі ПЭН быў створаны ў 1989 годзе. Уваходзіць у Міжнародны ПЭН-клуб, які мае статус “А” ў ЮНЕСКА і дарадчы статус у ААН.
P.E.N.: Poets (паэты), Essayists (эсэісты), Novelists (навелісты). Першыя літары гэтых слоў супадаюць у многіх еўрапейскіх мовах, а разам складаюць слова pen — “асадка”. А сёння ПЭН таксама аб’ядноўвае драматургаў, рэдактараў, журналістаў, гісторыкаў, крытыкаў, перакладчыкаў, сцэнарыстаў, блогераў і выдаўцоў — незалежна ад этнічнай прыналежнасці, мовы, колеру скуры, полу і веравызнання.
Мы развіваем беларускую культуру, абараняем свабоду выказвання, правы літаратараў, ствараем прастору для дыялогу і змагаемся супраць любых праяў нянавісці, адстойваем агульначалавечыя ідэалы міру і роўнасці на зямлі.
Сябры Беларускага ПЭНа кіруюцца Статутам Беларускага ПЭНа, падзяляюць прынцыпы і каштоўнасці Хартыі Міжнароднага ПЭНа, прызнаюць “Прынцыпы дзейнасці праваабаронцаў”, распрацаваныя беларускай праваабарончай супольнасцю.
Клёк Штучны, «Забойства на вуліцы Макаёнка». Буктрэйлер
Анка Упала, «Раз на дваццаць пяць тысяч гадоў». Буктрэйлер
Аляксандр Лукашук, «Там, дзе няма цемнаты: Радыё Свабода». Буктрэйлер
Югася Каляда, «Перамена месцаў». Буктрэйлер
Сяргей Дубавец, «Занзібар. Сталенне маладой душы». Буктрэйлер
Зміцер Дзядзенка, «Гульні Цырцэі. Раман». Буктрэйлер
Зося Кустава: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Генадзь Верацінскi: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Віктар Марчук: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Аляксандр Капуцкі: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Зоя Белахвосцік: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Любоў Лунёва: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Аляксандр Гарцуеў: лаўрэаты і лаўрэаткі прэміі «Голас пакалення свабоды»
Інтэрв’ю з сябрам журы прэміі Анемпадыстава Анатолем Лазарам
Ганна Янкута «Час пустазелля». Буктрэйлер
Валер Гапееў «Вольнеры. Прадвесце». Буктрэйлер
Марыя Вайцяшонак «На прызбе ў Сілічах». Буктрэйлер
Ева Вайтоўская «Гарэзлівы пацалунак. Кніга другая». Буктрэйлер
Зміцер Бартосік «Забіць упалмінзага». Буктрэйлер
Валянцін Акудовіч «Трэба ўявіць Сізіфа шчаслівым». Буктрэйлер
Нататнік майстэрні. Выпуск 9: Гамэр па-беларуску. Ці замінаюць рыфмы «Мастацтву кахання»?
Нататнік майстэрні. Выпуск 8: Французская літаратура па-беларуску: перакладаем неперакладальнае
Нататнік майстэрні. Выпуск 7: Джэйн Остэн па-беларуску, ёркшырскі акцэнт і вершы з Новай Зеландыі
Нататнік майстэрні. Выпуск 6: Багдановіч па-гішпанску, Неруда па-беларуску і як не рабіць лішняга
Нататнік майстэрні. Выпуск 5: паэзія на санскрыце, рыцарскі раман, Толкін і ангельская проза
Нататнік майстэрні. Выпуск 4: набелістка па-беларуску і «фальшывыя сябры» перакладчыка
Нататнік майстэрні. Выпуск 3: размовы мігрантаў, візіт кенгуру, Бахарэвіч па-нямецку і на бальбуце
Нататнік майстэрні. Выпуск 2: што дазволена перакладчыку, эротыка ў Бібліі, досвед Сяргея Шупы
Нататнік майстэрні. Выпуск 1: перакладчыцкія пошукі, французская багема і польская лаянка