VADIM'SYIDDISH ИДИШ ЛИТЕРАТУРА С ВАДИМОМ ЧЕРНЕРОМ

Welcome to my channel. Here I read and translate Yiddish literature into two languages: English and Russian. My goal is to introduce you to as many old Yiddish writers as possible. To do this, I choose one story from one writer. In the future, I plan to record Yiddish poetry readings in the same way. I was born in Odessa, a city that was once the third largest Jewish community in the world, after New York and Warsaw, and which was one of the most significant centers of Jewish culture in the world. As a child, I really wanted to learn to read Yiddish, because I heard Yiddish around me: my grandmothers, my grandfather, relatives, neighbors, in general, old Jewish people in Odessa spoke it. Since those times, I have passionately fallen in love with Yiddish and it remains to live in my memory, in my heart, along with the images of the people I dearly loved. Subscribe to my channel and hurry up, find time to listen to Yiddish speech, Thus, you repay tribute to the old vanished world.