桃太郎的花瘋日文
關於我:
Youtube頻道 since 2022 9/25
這是一個男生的故事
他為了和台灣女友在一起而辭掉母國的工作來台灣
當時,他幾乎不會中文,聽不懂周遭人講的話,每天都感到非常不安
後來,他在女友的家人和親戚的幫助下,找到一份工作
他邊工作邊努力學中文。慢慢地,他能夠和台灣人溝通
在台灣生活的時候,他看到了很多不可思議的景象
有一次,他在等火車的時候,看到對面月台有一位老人突然倒地,這時候站在附近的很多陌生人立刻走過去,幫助那位老人
還有一次,他去醫院的時候,櫃檯的小姐很親切地跟他談話,感覺就像朋友一樣
在公車上,他看到一位乘客很愉快地跟司機先生聊天。或者是,大部分的人都理所當然地讓位給老人或有帶小孩的媽媽
他工作的學校的學生也都對他很好,有時送他親手煮的菜,有時找他一起吃飯,有時請他在便利商店喝啤酒
他女友的家人和親戚就像家人一樣對待他,後來和女友結婚,定居在台灣
他被台灣人的正義感、親切、友善所吸引,所以決定成立FB粉絲頁,開始做自己能做的事。
這就是「桃太郎的花瘋日文」 的起點。
透過分享實用(有時很不正經)的日文,幫助在學日文的台灣人。這就是「桃太郎的花瘋日文」想達成的目標
想必很多人不知道「桃太郎的花瘋日文」的歷史
所以今天特別跟大家介紹。
今後也還請多多指教
P.S. 他現在還是聽不太懂台語
桃太郎:
土生土長日本三重縣人
大學~日本工作在日本神戶
姻緣之緣來台生活10多年
日語教學歷7年至今
台灣老婆抖M忠犬
經歷:
為了住在台灣,憑藉著大學英文系學習語言的經驗及對語言執著,自學中文1年後,
經歷日語補習班教學、中翻日新聞工作、觀光局翻譯譯者、語言雜誌譯者、多本著作譯者
著作:
《這個動作,那個情形,日語怎麼說?》
《最強500字外來語》
FB粉絲頁:
「桃太郎的花瘋日文」擁有6萬個粉絲
https://www.facebook.com/taotailanguage

有稿同步跟讀可以提升你的日文讀解力、聽力、寫作能力、口說能力

你聽不懂日文的六個原因&提升聽力的四個方法(日本人給日文學習者的建議)

日本人教你日文的邏輯&中文的邏輯③ 日本人的內外思維 (用日文思考的秘密) 日本人が教える日本語のロジックと中国語のロジック③

你會區分這三種日文說法嗎? てくれますか? てもらえますか? てもらいますか? 日本人教你 for 台灣的日文學習者 この3つの日本語 ちゃんと使い分けられますか?

日本人教你日文的邏輯&中文的邏輯② 日文暗示主詞 中文明示主詞 for 台灣的日文學習者(用日文思考的秘密) 日本人が教える日本語のロジックと中国語のロジック② for 台湾の日本語学習者

日本人教你日文的邏輯&中文的邏輯 for 台灣的日文學習者(用日文思考的秘密) 日本人が教える日本語のロジックと中国語のロジック for 台湾の日本語学習者

你會區分這五種日文說法嗎? 言った 言っていた 言われた 言ってきた 言ってくれた 日本老師解釋這五種說法的差別 for台灣的日文學習者 日本語の使い分け

我很笨 但我拿到多益滿分 也學會中文 因為....日本人給台灣日文學習者的建議

「妳老公吃軟飯」「我老公愛我愛得要死 」的日文怎麼說?「妳老公吃軟飯」「我老公愛我愛得要死 」の日本語はどう言う? 台灣時事

「我被感染」的日文不是「感染された」 台灣人常犯的錯 「我被感染」の日本語は「感染された」じゃない 台湾人のよくある間違い common Japanese mistake by Taiwanese

台灣的日文學習者常常搞混的正式&口語說法① 台湾人の日本語学習者がごっちゃにしがちな硬い表現&柔らかい表現① formal Japanese & informal Japanese

「很有挑戰性」的日文不是「チャレンジがある」 台灣人常犯的錯誤 「很有挑戰性」の日本語は「チャレンジがある」じゃない 台湾人のよくある間違い common Japanese mistake

「心肌梗塞」的日文不是「チンチンクサイ」!台灣員工的真實故事(?) 「心肌梗塞」の日本語は「チンチンクサイ」じゃない! 台湾人社員の実話ジョーク Japanese joke of Taiwanese