MIIS Korea: 통역사들의 수다

국제회의 통역사는 어떻게 만들어질까? 어떤 사람들이 국제 회의 통역을 할까?
전문 번역사 양성을 위한 교육 과정은?

통역과 번역의 세계에 대한 궁금한 점들 콕콕 찝어주는 현역 국제회의 통역사이자 통번역 대학원 교수들의 '수다'!

Ever wonder what it takes to be a professional conference interpreter? Or how to become a professional translator?

Three active Korean-English interpreters, translators, and professors at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey talk about what it takes.