Mohammad Faiaz Hamed
کانال تربیه فکري, مرصدي در برابر تهاجمات فکري وفرهنگي
دروس مفید الطالبین، درس هشتم
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی ونهم: آیه ۱۳۰ - ۱۴۱ سوره آلعمران
دروس مفید الطالبین، درس هفتم
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و هشتم: آیه 116 - 129 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و هفتم: آیه 92 - 115 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و ششم: آیه 81 - 91 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و پنجم: آیه 75 - 80 سوره آلعمران
دروس مفید الطالبین( درس ششم)
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و چهارم: آیه 64 - 74 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و سوم: آیه 52 - 63 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و دوم: آیه 42 - 51 سوره آلعمران
عنوان شعر: پدر را محترم دار Padar ra mohtaram daar، دکلمه توسط ازکی جان تائب
عنوان شعر: قبرستان شهر Qabrestan e shahr- دلکمه توسط ازکی جان تائب
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی و یکم: آیه 30- 41 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس سی وم: آیه 23- 29 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و نهم: آیه 12 - 22 سوره آلعمران
garia kon aibi nadarad دکلمه شعر گریه کن توسط ازکی جان تائب
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و هشتم: آیه 1 - 11 سوره آلعمران
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و هفبم 282 - 286 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس هفدهم: از آیه 183 - 193 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و ششم 272 - 281 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست پنجم 261 - 271 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست چهارم: 253- 260 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و سوم: 243 - 252 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و دوم: از آیه 231 - 242 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیست و یکم: از آیه 221 - 230 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس بیستم: از آیه 213- 220 سوره بقره
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس نوزدهم: از آیه 204 - 212 سوره بقره
دکلمه شعری در وصف زندگی: ازکی حان تائب
ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم، درس هجدهم: از آیه 194 - 203 سوره بقره