Рог изобилия песен на идиш от Арье Менахема
Добро пожаловать!
Мой канал посвящен забытым и редким сокровищам еврейской музыкальной культуры на ИДИШ самых разных жанров.
Я также постараюсь опубликовать слова песен и свои переводы, как в рифму, так и дословно.
ײַט באַגריסט!
מײַן קאַנאַל איז געװידמעט צו די פֿאַרגעסענע און זעלטענע אוצרות פֿון דער ייִדישע מוזיקאַלישע קולטור פֿון פֿאַרשײדענע און אַלע זשאַנערס.
כ'װעל אויך פּראָבירן צו מפֿרסם זײַן די װערטער און מײַנע אײגענע איבערזעצונגען , סײַ מיט גראַמען, סײַ בוכשטעבלעך.
HILDA BRONSTEIN sings ZINGT OYF YIDISH “Sing in Yiddish” הילדאַ בראָבשטײן זינגט אויף ייִדיש
HENRI GERRO sings YIDISH REDT ZIKH AZOY SHEYN(Yiddish sounds so nice) ייִדיש רעדט זיך אַזוי שײן
MAX PERLMAN sings KH’VIL NOR ABISELE (I want just a little bit) מאַקס פּערלמאַן כּ'װיל נאָר אַביסעלע
NELLIE CASMAN asks Where are now my seven happy years? VU ZENEN MAYNE ZIBN GUTE YOR [subtitled]
LUDWIG SATZ sings "Az der rebe vil" WHEN THE RABBI WANTS ליודװיג סאַץ subtitled אַז דער רבי װיל
HENRI GERRO and ROSITA LONDNER sing Ikh Vil (I wish) הענרי גער ראָראָזיטאַ לאָנדנער איך וויל
MICHAL MICHALESKO and LUCY FINKEL sing MAYN GOLDELE (My Golda) [subtitled] מײַן גאָלדעלע
MOLLY PICON sings ABI GEZUNT from 1938 film, Mamele, SUBTITLED "Аби Гезунт "מאָלי פּיקאָן אבי געזונט
MOLLY PICON and SIMCHA FOSTEL YIDL MITN FIDL [Yiddle with the fiddle] (subtitled) ייִדל מיטן פידל
LEIBELE SCHWARTZ sings a Yiddish folksong, A yid un a yidene (A Jew and his wife)
LEYBELE SCHWARTZ sings Yiddish folksong, NISHTO KAYN GELT (“The money is all gone”)
ADIO KERIDA, Ladino song in Yiddish, GEDENK MIKHאדיו קרידה FAREWELL, DEAR, Ludmila SHapira
WHEN YOU TRY ONCE - AZ MEN FARZIKHT -- LEO FUCHS sings a comic Yiddish song אַז מען פֿאַרזוכט
Ludmila Shapira sings OYB BIST OYF DER VELT NISHTO (If you did not exist) Et si tu n'existais pas
INO TOPER SINGS DO IN GESL VOYNSTU (“On the street where you live”) from My Fair lady (in Yiddish)
Ludmila Shapira sings Yiddish version of "À TOI" - TSU DIR (To You) צו דיר
GETA LUCA sing a lovely jazzy tune, Zog Mir Nisht (Do not tell me) זאָג מיר נישט
Ikh ker zikh um tsu dir (I AM BACK WITH YOU) Ludmila SHAPIRA sings Yiddish version of "VUELVO A TI"
LEO FUCHS sings a humorous song DER MILYONER FUN DELANCY STREET A millionaire from Delancey Street
MOLLY PICON sings IR MEGT MIR GLEYBN ODER NEYN (“As strange as it may seem to you”) subtitled
Yiddish tango, ZOG ZHE MIR FARVOS (Tell me why) with translation o0n the screen. זאָג זשע מיר פֿאַװאָס
WINTER FANTASY (Yiddish poetry in music) with translation װינטער פֿאַנטאַזיע
NEW YIDDISH SONG DEMO: A mentsh iz bloyz a mentsh "A Man is just a man" א מענטש איז בלויז אַ מענטש
Nor far dir aleyn iz mayn blik - Yiddish version of tango "THE SILVER GUITAR" LUDMILA SHAPIRA /subs/
THE FEDER SISTERS sing "Du shaynst vi di zun" (YOU SHINE LIKE THE SUN) subtitled דו שײַנסט ווי די זון
DI LEVONE RAPSODIYE a Yiddish tango, "THE MOON RHAPSODY" Ludmila Shapira sings די לבֿנה ראַפּסאָדיע
FREYDELE OYSHER sings DEM MILNERS TRERN (The miller’s tears) פֿרײדעלע אוישער דעם מילנערס טרערן
YOUR DARK EYES (Dayne oygn shvarts vi koyl) Ludmila Shapira sings Yiddish tango
THE WINNER TAKES IT ALL (Yiddish version) FAR DEM ZIGER ALTS - Ludmila SHAPIRA פֿאַר דעם זיגער אַלץ
JENNIE GOLDSTEIN "Ven du bist lebn mir" (WHEN YOU ARE BY MY SIDE) subtitled װען דו ביסט לעבן מיר