될일이니(とぇる いり に)

불교의 지혜로운 말씀,자기사랑!!!

"될일이니"

라는 표현은 언뜻 들으면 의문형 같기도 하지만, 

속뜻에는 '결국에는 잘될 것이다' 또는 

'결실을 맺을 것이다'라는 

긍정적인 의미가 내포되어 있습니다. 

어떤 상황에서도 포기하지 않고 나아가면 

결국에는 좋은 결과가 있을 것이라는 

희망과 의지를 담고 있습니다. 💕


이 채널 '될일이니'는 

이러한 긍정적인 메시지를 더욱 깊이 있게 탐구하며, 

삶의 지혜를 얻고자 

불교의 지혜로운 말씀을 함께 나눕니다. 

불안과 걱정 속에서도 평온을 찾고, 

모든 인연이 지어지고 사라지는 

인연과보의 이치를 깨달으며, 

모든 것이 변해가는 제행무상 속에서도 

흔들림 없는 마음을 찾도록 안내합니다. 

결국엔 자신에게 주어진 최선임을 깨닫는 여정에 

'될일이니'가 함께하며, 

모든 일이 잘 풀릴 것이라는 

굳건한 믿음을 전달할 것입니다.

「될일이니」 (とぇる いり に)
​この表現は、一見すると疑問形のように聞こえますが、その奥には「結局はうまくいく」「実を結ぶだろう」という肯定的な意味が内包されています。どんな状況でも諦めずに進めば、最後には良い結果が訪れるという、希望と強い意志が込められています。💕
​このチャンネル「될일이니」は、このようなポジティブなメッセージをさらに深く探求し、人生の知恵を得るために、仏教の賢明な教えを分かち合います。
​不安や心配の中でも平安を見つけ、あらゆる縁が結ばれ、そして消えていく**因縁果報(いんねんかほう)の理(ことわり)を悟り、すべてが移り変わる諸行無常(しょぎょうむじょう)**の中でも、揺るぎない心を見つけられるように導きます。
​結局は自分に与えられた最善であることを悟る旅に、「될일이니」が寄り添い、すべてのことがうまくいくという揺るぎない信念をお届けします。
​💡 「될일이니」のニュアンスについて
​韓国語の「될일이니」は直訳が難しいため、意訳が必要です。文脈を考慮すると、以下のような表現がニュアンスを伝えます。
​直訳的な意訳: 「成るべきことなのだから」
​ポジティブな意訳: 「きっとうまくいく」 / 「どうにかなる」