RawBeeeef Dayo
【HoloEN翻譯】發現課金是好文明的貓頭鷹【Nanashi Mumei】
【HoloEN翻譯】第一次玩岩漿,就拿了4連殺的炎上系貓頭鷹【Nanashi Mumei / Ceres Fauna】
【HoloEN翻譯】發現EN服黑暗面的驚慌貓頭鷹【Nanashi Mumei】
【HoloEN翻譯】念SC卻沒認出是爸爸丟的糊塗貓頭鷹【Nanashi Mumei】
【HoloEN翻譯】觀眾的可愛行為,讓貓頭鷹聯想到派大星【Nanashi Mumei】
【HoloEN翻譯】嫌冰天雪地還不夠冷的雙關貓頭鷹【Nanashi Mumei】
【HoloEN翻譯】再次忘東忘西的可愛貓頭鷹【Nanashi Mumei】
Unbeatable Ender Dragon
【HoloID翻譯】Moona生日快樂!Moona生日倒數直播精華【Moona Hoshinova】
【HoloEN翻譯】究竟TakaMori契合度有多高?兩人挑戰情侶快問快答!【Takanashi Kiara / Mori Calliope】
【HoloID翻譯】Moona再次向社長送禮,而這次是情人節禮物【Moona Hoshinova】
【HoloID翻譯】(音量警告)Apex是一款真正的恐怖遊戲【Kureiji Ollie】
【HoloEN翻譯】華生被遊戲搞到爆氣拍桌【Watson Amelia】
【HoloEN翻譯】當死神火雞遇到Papers, Please中的喬治【Takanashi Kiara / Mori Calliope】
【HoloEN翻譯】是真的!華生是時空旅人證據確鑿【Watson Amelia】
【HoloEN翻譯】紙板Calli初配信!老婆火雞還在一旁加油打氣【Takanashi Kiara / Mori Calliope】
【HoloEN翻譯】華生踩球瘋狂送頭自殺,我想馬戲團很不適合你【Watson Amelia】
【HoloEN/ID翻譯】死神殭屍獵鬼小隊出動!狂吹卡祖笛搞得鬼魂快被吵死【Mori Calliope / Kureiji Ollie】
【HoloID翻譯】Moona:社長我好想你!然後昨天有跟她聊一下,她說她很好【Moona Hoshinova】
【HoloEN翻譯】英國偵探華生遇上德語火雞!究竟能否成功拆除炸彈?【Takanashi Kiara / Watson Amelia】
【HoloID翻譯】(兩人視角)菁英櫻語新理解? FAQ等於LOVE? Moona FAQ Miko??【Moona Hoshinova / さくらみこ】
【HoloEN翻譯】死神Calli談到了最慘的工作經驗,竟被客人潑龍舌蘭滿臉?!【Mori Calliope】
【HoloEN翻譯】這次竟然換Gura有Boing Boing了?! 雖然只有一顆...【Gawr Gura / Watson Amelia】
【HoloEN翻譯】瘋狂拚槍!華生在關鍵時刻跳出來1v3拯救全隊!【Watson Amelia】