SIMUL
1965年、日本で初めての国際会議の通訳者グループとして発足し、質の高い通訳・翻訳・国際会議サービスを通じて、皆様の国際コミュニケーション活動をサポートしてきた、サイマル・インターナショナルのチャンネルです。

【第8回 味のある】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ⑤

【第7回 先送りする】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【第6回 苦労する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

Osaka Expo 2025: Preview and Perspectives | Simul Academy Teacher's content #29

【第5回 けしからん】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

通翻EXPO 2025春【サイマル・アカデミーpresents】

「interprefy AI」で、あらゆる会議をリーズナブルにマルチリンガル対応【サイマル・インターナショナル】

【第4回 風通しのいい】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【第3回 メドが立つ(つく)】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ④

【第2回 遠慮する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【第1回 当たり前、当然】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

Vocabulary in the News -A year of Elections- | Simul Academy Teacher's content #28

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ③

Preview of New Topics for October 2024 Term | Simul Academy Teacher's content #27

英語ネイティブが挑む「日英通訳」の世界【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

中国語通訳者のホントのところ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

キャリアを広げた、サイマルでの学び【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

翻訳の未来を信じて~これまでも、これからも~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

サイマル・アカデミー 中国語コース紹介

通訳を新しい仕事にするということ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

通訳者・翻訳者への道セミナー【2024/9/2配信開始】

「伝わる英語」とは?~音声学の視点から~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ②

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ①

【第12回 粛々と】小松達也のUntranslatable Japanese

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス④

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #7)

【第11回 現場】小松達也のUntranslatable Japanese