台語科普 About Taiwanese
【台語科普À propos du taïwanais】ep4. 本土語言應該解散單獨飛Les langues locales devraient voler de leur propres ailes
【台語科普 台湾語について】ep4. 「本土語言」應該解散「單獨飛」ユニット「台湾本土言語」は解散してソロ活動を始めるべきだ
【台語科普About Taiwanese】ep4. 「本土語言」應該解散「單獨飛」The “Local Languages” should disband and go solo
【台語科普】ep4. 「本土語言」應該解散「單獨飛」
【台語科普À propos du taïwanais】ep3. La politique des langues a modifié l’écologie linguistique de Taïwan
【台語科普 台湾語について】ep3. 本土語言政策敢有改變台灣的語言生態? 本土言語政策は台湾の言語状況を変えたのか?
【台語科普About Taiwanese】ep3. Did the Local Language Policies Change Taiwan's Linguistic Ecology?
【台語科普】ep3. 本土語言政策敢有改變台灣的語言生態 本土語言政策有改變台灣的語言生態嗎?
【台語科普À propos du taïwanais】ep2. 共台語講倒轉來 Parlons à nouveau le taïwanais
【台語科普 台湾語とは】ep2. 共台語講倒轉來 台湾語を取り戻す
【台語科普About Taiwanese】ep2. 共台語講倒轉來 Reclaim Taiwanese
【台語科普】ep2. 共台語講倒轉來 把台語講回來
【台語科普】ep1. 台語毋是閩南語 台語不是閩南語
【台語科普 台湾語とは】ep1. 台語毋是閩南語 台湾語は閩南語ではない
【台語科普À propos du taïwanais】ep1. 台語毋是閩南語 Le taïwanais n’est pas le minnan
【台語科普About Taiwanese】ep1. 台語毋是閩南語 It’s called Taiwanese, not Southern Min.