Роман Кривошей
Український автор і виконавець пісень, музикант, автор перекладів та українських адаптацій іншомовних пісень, поет. Свій музичний стиль визначаю таким, що тяжіє до року. В творчості зачіпаються соціальні та емоційні сторони життя, стосунки між людьми, з природою тощо. З початком повномасштабної війни в Україні добровільно мобілізувався, потрапив до лав НГУ, де продовжую по можливості творити та ділитись творчістю.

"Буде нам з тобою що згадати..."

"Пухнастий хвіст лисиці" (Пам'яті К. Ступіна)

"БІСОГОН" - Вєня Д'ркін українською

"Х*ЯК" (переклад вірша С. Калугіна)

Тебе це може вбити - Скай (кавер)

"Сарафан" - переклад пісні гурту "Каблуками по брущатке"

"Все іде за планом" на гітарі, якій майже 50 років

Kozak System - не моя (кавер)

Моє море - Сестричка Віка (укулеле-кавер)

Вєня Д'ркін "Горизонтальна" (українською)

"Розмова з дідом" - Роман Кривошей (березень, 2024)

Роман Кривошей - "П'Ю"

!!!Три товари за 75 грн"!!! або, як в Запоріжжі замовити посилку з Китаю

Вона, Плач Єремії, (з акордами)

Вірш на стіні

"Авжеж" (The Hanging Tree (The Hunger Games song))

Trans-формація звичайної акустичної гітари

Пам'яті Сергія Гриценка в День народження

"Хто народжений для війни?" - Роман Кривошей

Знаєш - Роман Кривошей (переклад/адаптація "Я так соскучился" - Порнофільми)

Казки - Роман Кривошей (фрагмент виступу 25.01.2024, м. Запоріжжя)

"Лиш вона" - Плач Єремії - фрагмент виступу 25.01.2024 (м. Запоріжжя)

Огляд мікрофону AT2050+тест з Superlux HO-8 та SHURE BETA58A

"Дим над Дніпром" - Роман Кривошей (адаптація "Smoke on the Water")

"УкРаЇнІЗаціЯ" (адаптація "Сектор газа" - "Демобілізація")

"ЩО З ВАМИ?!" ("What`s up" - 4 Non Blondes) - переклад/адаптація by Kryvoshey

"Я не звик говорити про власні тривоги..."

Спробуй купи мене - Роман Кривошей (акустичний кавер на Lely45)

"ЯНГОЛ" - Роман Кривошей ("Going to the Run" - Golden Earring - переклад на українську)