Intergermanisch Språk
IGM - Härtlig wälkommen til de officiëll kanal af de Germanisch zonal hëlpkonstruëret språk, als dat heite de Intergermanisch språk.
EN - Heartily welcome to the official channel of the Germanic zonal auxiliary constructed language, which is called the Intergermanic language.
Ef jü wil gerne lärne sig de Intergermanisch språk, jü kan finde de rëssursen hier: https://linktr.ee/intergermanisch_sprak
Alternativ, jü kan kontaktëre sig met mig.
Tëma om Fakten 3 - Wästkürsthövedlinie
De ånlin-wördenbuk för de Intergermanisch språk är tilgänglig
De Nationalsang af Kanada - Åh Kanada (met Intergermanische översättningen)
500 abonnenten späciëll - Är Intergermanisch und Folkspråk de samm språk?
De Hand met de Knif - Intergermanisch översättning und språkdäkkning
Wilke Norwëgisch schriftform är näher til Intergermanisch? Bukmål oder Nieunorwegisch?
De Nationalsang af Bälgie - De Brabrant (Brabansånne) Met Intergermanische översättningen
Läktion af Intergermanische präpositionen
Intergermanisch språk bringe jig… tildäglige avendnieuheiten
Tëma om Fakten 2 - Budinos
De Nationalsang av de Nëderländen - Wilhelm av Nassau (Met Intergermanische översättningen)
Kan de Germanischspråkige mänsen forstaan dett word "nu"?
De grammatische tiden und stämmingen av de Intergermanisch språk
Tëma om Fakten 1 - de Balearisch Eiland av Mallorka
De nationalsang af de Foreinet Köningrik - Godt schütte ons Köning (Intergermanische översättningen)
Mine antwörden för jine frågen är tilgänglige ån de video
De nämnen av de farven in de Intergermanisch språk
Ein speciëll för 100 abonnenten - F&A (Q&A)
De Nationalsang av de FSA - Sternglimtende Banner (Intergermanische översättningen)
De Intergermanische Juni-aktualisëringen
De nationalsang av Danmark (Met de Intergermanische översettningen)
Är de Intergermanisch språk näher til Britisch- oder Amerikanisch Englisch?
Wälkommen til ons luftlinie, de Intergermanisch Luftlinie (met sikkerheitsånkündigning)
De nationalsang av Norwegen - Ja, wi elsche dett land (Met de Intergermanisch översettningen)
Ein geografisch kartspël! - Met middel modus (finden de staten/gravschapen)
Ein kort Duitsch-Intergermanisch vokabularforgligning
Wörden af Germanische ursprüngen in andere künstlige språken
Ein Hëleskandinawisch sang - Nordika (Met Intergermanische översettningen)