袁中平Yuan Jung Ping
袁中平先生論述「彈琴終極目標」 Mr. Jung Ping Yuan reflects on "The Ultimate Goal of Playing Guqin"
「古音重現」。袁中平先生演奏「瀟湘水雲」使用宋代朱熹藏唐琴。 'Clouds over the Xiao and the Xiang Rivers' by Mr. Jung Ping Yuan.
花好月圓慶中秋 中道門人獻祝福 Members of Zhong Dao Men send their Mid-Autumn Festival blessings.
「古音重現」。袁中平先生演奏「漁歌」使用復刻自唐琴「冰磬」的「玄鍾」。"Fisherman's Song" by Mr. Jung Ping Yuan.
「古音重現」。袁中平先生演奏 「陽春」 使用張順脩所斲明琴。 'Sunny Spring' by Mr. Jung Ping Yuan on a Ming Dynasty Guqin.
「古音重現」。袁中平先生演奏「平沙落雁」使用宋代朱熹藏唐琴。 'Wild Geese Descending on a Sandbank' by Mr. Jung Ping Yuan.
「古音重現」。袁中平編譜奏唱「長亭怨慢」使用明代張睿脩所斲古琴。 'Departing Laments' by Mr. Jung Ping Yuan on a Ming Dynasty Guqin.
宋代朱熹藏唐琴 「冰磬」古音重現 The sound of "Frozen Chime", ancient Guqin once owned by Zhu Xi of the Song Dynasty
觀道 「語海」
中道人筆耕譜田
「古音重現」。唐琴「冰磬」與其複製琴「玄鍾」之比較。 Echoes Through Time. A Thousand-Year Legacy Guqin and Its Modern Replica.
觀道「曬字」
觀道「聽柚」
「 明心見性 」開幕講演直播
「明心見性」中道人書畫文物展
袁中平中西民歌 - 4月13日
「 普安之音 」。 The "Pu An Harmony".
『琴道』台北琴道舘。 "Qin Dao" Taipei Qin Hall.
『琴道』石上流泉。“Qin Dao” Mountain Stream Bubbling Over Rock.
『琴道』不在道院。 "Qin Dao" Ubiquitous Sanctuary.