바른번역미디어
▣ 원어민은 왜 그럴까? ▣
영화나 미드를 보다가 나오는 원어민들이 사용하는 다양한 표현들에 대해 알려드립니다! `이게 대체 무슨 뜻이지?` 싶었던 어려웠던 영어 표현들, 짧은 영상을 통해 알차게 배워보세요!
▣ 번역에 대해 얘기하다 (번.대.기) ▣
번역으로 먹고사는 분들의 이야기가 궁금하지 않으신가요? 번역과 관련된 일을 하고 계시는 현직 번역가들의 이야기를 들을 수 있습니다. 번역가를 고민하시는 당신, 모든 꿀팁은 여기 있습니다!
▣ 글밥아카데미 인터넷 강의 오리엔테이션 ▣
글밥 아카데미에서 제작한 '번역가가 되기 위한 필수적인 지식'을 알차게 담은 인터넷 강의의 오리엔테이션을 바른번역미디어 유튜브 채널에서 지금 바로 확인해보세요!
▣ 바른번역 오디오북 ▣
바른번역에서 번역한 서적들을 매주 오디오북으로 만나보실 수 있습니다! 동화부터 고전까지, 다양한 바른번역의 역서를 오디오북으로 들어보세요!
▣ 책 주는 남자 ▣
바른번역의 역서들을 책을 읽고 싶은 구독자분들에게 선물로 드립니다!
영상을 시청하신 후 설문 참여를 통해 응모 가능하며, 매주 다양한 책을 선보일 예정입니다.

요즘 책을 많이 안 읽는데 출판번역도 어렵지 않나요?

번역가는 이미 많지 않나요?

AI의 번역 능력은 어느 정도인가요?

외국이나 지방에 살아도 번역 일을 할 수 있나요?

늦은 나이에 번역 일을 시작할 수 있나요?

영상번역과 출판번역을 같이 할 수 있나요?

번역가로 데뷔하는 방법

번역가가 되려면 전공, 학력, 경력은 상관없나요?

번역하려면 영어를 얼마나 잘 해야 하나요?

번역을 부업으로 할 수 있나요?

번역가의 직업 전망 (AI시대를 맞아)

번역할 때 번역기 사용해도 되나요?

AI시대에도 번역가는 사라지지 않는 이유 - 영상번역가

AI시대에도 번역가는 사라지지 않는 이유 - 출판번역가

'우리말 더빙 법제화' 더빙 번역 시장에는 새로운 빅뱅!? 김상훈 선생님과 전화 인터뷰로 자세히 알아봤습니다.

바른번역미디어 김명철 대표의 'AI와 함께하는 예술작품 번역' (성신여대 강의 영상)
![[책 나눔] 완전 재밌는 책들로 돌아왔습니다~!](https://ricktube.ru/thumbnail/Lsed2NZ5HwM/mqdefault.jpg)
[책 나눔] 완전 재밌는 책들로 돌아왔습니다~!

글밥 아카데미 더빙 번역반 졸업생 박선영님의 생생한 수강 후기! 등록을 망설이시는 분들 당장 클릭해 보세요~!🏃🏃♀️

더빙 번역은 자막 번역보다 고료가 훨씬 세다?! 작업 환경 그리고 번역의 전망까지 시원하게 얘기해 봤습니다 - 제2편 -

더빙 번역에 대한 재밌는 에피소드부터 초월 번역 하는 방법까지! 🎬📺🎥더빙 번역가 김상훈 선생님을 모셨습니다~! - 제1편 -

오디오북 l 루이자 메이 올콧의 키프 고모 마지막 화 #고전명작 #소설

오디오북 l 루이자 메이 올콧의 키프 고모 제 2화 #고전명작 #소설

오디오북 l 루이자 메이 올콧의 키프 고모 제 1화 #고전명작 #소설
![[원어민은 왜 그럴까? Ep.27]](https://ricktube.ru/thumbnail/IBzoE0OYRcc/mqdefault.jpg)
[원어민은 왜 그럴까? Ep.27] "마! 내 미주리 출신이다!" 😯: 네??? 갑자기요???

글밥 아카데미가 뭐하는 곳이냐구요? 다 알려 드립니다!

오디오북 l 서머싯 몸의 에드워드 버나드의 몰락 마지막 화 #고전명작 #소설

오디오북 l 서머싯 몸의 에드워드 버나드의 몰락 제 8화 #고전명작 #소설

오디오북 l 서머싯 몸의 에드워드 버나드의 몰락 제 7화 #고전명작 #소설
![[책 나눔] 7월 13일 바른번역의 역서를 나눠드립니다~!](https://ricktube.ru/thumbnail/K7Q_4AoCi-A/mqdefault.jpg)
[책 나눔] 7월 13일 바른번역의 역서를 나눠드립니다~!

오디오북 l 서머싯 몸의 에드워드 버나드의 몰락 제 6화 #고전명작 #소설