1年半ぶりの近況報告。
バンド・デシネ翻訳者の原正人さんとのポッドキャスト「海外マンガの本棚」で2024年2月に取り上げた作品を2階で展示しています!ぜひ読みに来てください!
マンガ翻訳なんやかんや第1回 改めて自己紹介
「これも学習マンガだ!」2020年度選書インタビュー 原正人選書委員
翻訳者原正人 がバンド・デシネ『年上のひと』をご紹介 / Recommandations des traducteurs : Masato Hara
『翻訳者が説明するマンガの世界』ー 原正人を迎えて
マンガ翻訳なんやかんや第5回 翻訳あれこれ
「月刊ALL REVIEWS」ノンフィクション部門第7回|ゲスト:原 正人さん【画質/音声補正版】
海外マンガRADIO第143回 香港作家の作品コロコロ12月号から連載/仏ルノー・ルメール『ドリームランド』邦訳/祝85周年2024年のBATMAN DAYは9/21/『ガロ』とその時代9/26
【ご挨拶】海外マンガを紹介するチャンネルを始めます!
特集:『グラフィック・ノベル』の世界へ入門せよ!(ゲスト:原 正人、サヌキナオヤ)
海外マンガRADIO第187回 アングレーム2025各賞発表/『大邱の夜、ソウルの夜』著者と語る読書会3/6(木)19時~/東京在住のアラブ人漫画家「Entwined」の日本語版発表ほか
バスティアン・ヴィヴェスの『年上のひと』(原正人訳、リイド社、2019年)
【YoutubeLive】海外マンガ紹介#24「バンド・デシネ翻訳者の原正人さんとのスペシャルトーク」
サウザンコミックス第1弾ダヴィッド・プリュドム『レベティコ―雑草の歌』完成! サウザンブックス社を訪問してきました!