「~出す」「~始める」中文都是「開始」差在哪?|比較「雨が降り出した」「雨が降り始めた」的差異| 抓尼先生
Автор: 抓尼先生 / 學日文 & 日本大小事
Загружено: 2025-01-12
Просмотров: 10720
🔥免費N1講座【破解近年日檢N1考題秘密】公開6大技巧(70分鐘講座):
https://www.johnysensei.com/freetrain...
🔥免費N2講座(20分鐘講座):
https://www.johnysensei.com/n2freetra...
🔥其他日文課程免費講座(日檢N3~N5、日語助詞培訓等):
https://johnysenseijp.com/course.php
🙏如果影片對你有幫助或是有學習到,希望你在影片下的「💛超級感謝」按鈕給我一些贊助支持,你的支持是我持續更新的動力,謝謝大家!
相信大家在JLPT日檢N3一定會學到複合動詞「Vます+出す」跟「Vます+始める」的文法,兩個都叫做「開始」的意思,大家知道差別嗎?
今天從原始語意去解釋這兩個日文文法的差別,之後就不用死背了喔!
★看完之後記得幫我留言下面三個問題,都答對才代表有學起來喔!
(1)お腹が空いたので、買ってきたサンドイッチを( )。
①食べ始めた ②食べ始まった ③食べ出した ④食べ出た
(2)彼女は突然( )しまい、理由を聞いても答えなかった。
①泣き始めて ②泣き始まって ③泣き出して ④泣き出て
(3)緊張のせいで、彼は無意識に足( )震え始めた。
①を ②で ③に ④が
★參考文獻:開始を表す複合動詞「~出す」「~始める」の違い
—コーパスを利用した使用実態から—
#日文 #日語 #jlpt
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
💬 聯繫/追蹤我:
‣‣ Instagram ► / johny_sensei
‣‣ Facebook ► / johnysensei
‣‣ Maii ►[email protected]
🌟任何工作或合作邀約,歡迎直接私訊IG/FB粉絲專頁或Mail喔~
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: