Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 장소함, 주화건, 장일교– 화심 (肖战, 张韶涵, 周华健, 蒋一乔 -花心)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ 병음, 발음 번역, 해석/ C-POP

Автор: 쟈몽

Загружено: 2020-12-19

Просмотров: 12019

Описание:

영원히 지는 일은 없다. 고통이 지속되는 일도 없다. 언젠가 반드시 비는 그치고, 구름 사이로 파란 하늘은 엿보인다. 만약 슬픔이 밀려와 그대 삶을 흔들어 놓고 네 귀한 것들을 쓸어가버리면 네 가슴에 대고 말하라. 이 또한 지나가리라. 츠지 히토나리 ‘아카시아’


사진 출처 : 워먼더거(我们的歌) 공식 웨이보
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

제목 : 花心 (화심)
가수 : 肖战, 张韶涵, 周华健, 蒋一乔 (샤오잔, 장소함, 주화건, 장일교)
가사 :
花的心藏在蕊中
huā de xīn cáng zài ruǐ zhōng
[화 더 신 창 짜이 뤠이 종]
꽃의 마음은 꽃술 속에 숨어

空把花期都错过
kōng bǎ huā qī dōu cuò guò
[콩 바 화치 또우 츄오구오]
헛되이 꽃피는 계절을 놓쳐버리고

你的心忘了季节
nǐ de xīn wàng le jì jié
[니 더 씬 왕러 찌지에]
너의 마음은 계절을 잊어

从不轻易让人懂
cóng bù qīng yì ràng rén dǒng
[춍 부 칭이 랑 런 동]
다른 이들이 쉽게 알아채지 못하게 해

为何不牵我的手
wèi hé bù qiān wǒ de shǒu
[웨이허 부 치엔 워 더 쇼우]
왜 나의 손을 잡고서

共听日月唱首歌
gòng tīng rì yuè chàng shǒu gē
[공팅 르웨에 챵 쇼우 거]
함께 해와 달의 노래를 듣지 않는 거야

黑夜又白昼
hēi yè yòu bái zhòu
[헤이예 요우 바이조우]
어두운 밤과 밝은 낮이 있듯

黑夜又白昼
hēi yè yòu bái zhòu
[헤이예 요우 바이조우]
어두운 밤과 밝은 낮이 있듯이

人生为欢有几何
rén shēng wèi huān yǒu jǐ hé
[런셩 웨이 환 요우 지허]
인생 역시 슬플 때도 있고 기쁠 때도 있어

春去春会来
chūn qù chūn huì lái
[츈 취 츈 훼이 라이]
봄이 가고 다시 봄이 오고

花谢花会再开
huā xiè huā huì zài kāi
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
꽃이 지고 다시 꽃이 피듯이

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向你心海
ràng mèng huá xiàng nǐ xīn hǎi
[랑 멍 화 씨앙 니 씬 하이]
네 마음속 바다를 향해 꿈의 노를 저을 거야

春去春会来
chūn qù chūn huì lái
[츈 취 츈 훼이 라이]
봄이 가고 다시 봄이 오고

花谢花会再开
huā xiè huā huì zài kāi
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
꽃이 지고 다시 꽃이 피듯이

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向你心海
ràng mèng huá xiàng nǐ xīn hǎi
[랑 멍 화 씨앙 니 씬 하이]
네 마음속 바다를 향해 꿈의 노를 저을 거야

花瓣泪飘落风中
huā bàn lèi piāo luò fēng zhōng
[화 반 레이 피아오루오 풩죵]
꽃잎이 눈물 되어 바람에 흩날리듯

虽有悲意也从容
suī yǒu bēi yì yě cóng róng
[쉐이요우 베이 이 예 춍롱]
그런 슬픔이 있더라도 여유를 가져

你的泪晶莹剔透
nǐ de lèi jīng yíng tī tòu
[니 더 레이찡 잉 티토우]
네 눈물은 맑고 투명하고

心中一定还有梦
xīn zhōng yī dìng hái yǒu mèng
[신 죵 이딩 하이요우 멍]
마음속엔 여전히 꿈이 있으니까

为何不牵我的手
wèi hé bù qiān wǒ de shǒu
[웨이허 부 치엔 워 더 쇼우]
왜 내 손을 잡고서

同看海天成一色
tóng kàn hǎi tiān chéng yī sè
[통칸 하이티엔 청 이 쓰어]
함께 바다와 하늘이 하나의 빛으로 변하는 걸 보지 않는 거야

潮起又潮落
cháo qǐ yòu cháo luò
[챠오치 요우 챠오루오]
파도가 밀려오고 다시 밀려가고

潮起又潮落
cháo qǐ yòu cháo luò
[챠오치 요우 챠오루오]
파도가 밀려오고 다시 밀려가듯

送走人间许多愁
sòng zǒu rén jiān xǔ duō chóu
[쏭 죠우 런찌엔 쉬뚜오 쵸우]
이 세상의 많은 슬픔들을 흘려보내

春去春会来 (春去春会来)
chūn qù chūn huì lái
[츈 취 츈 훼이 라이]
봄이 가고 다시 봄이 오고

花谢花会再开
huā xiè huā huì zài kāi
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
꽃이 지고 다시 꽃이 피듯이

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向你心海
ràng mèng huá xiàng nǐ xīn hǎi
[랑 멍 화 씨앙 니 씬 하이]
꿈속에서 너의 마음속 바다를 향해 노를 저을 거야

春去春会来
chūn qù chūn huì lái
[츈 취 츈 훼이 라이]
봄이 가고 다시 봄이 오고

花谢花会再开
huā xiè huā huì zài kāi
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
꽃이 지고 다시 꽃이 피듯이

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向你心海
ràng mèng huá xiàng nǐ xīn hǎi
[랑 멍 화 씨앙 니 씬 하이]
꿈속에서 너의 마음속 바다를 향해 노를 저을 거야

春去春会来 (春去春会来)
chūn qù chūn huì lái
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
봄이 가고 다시 봄이 오고

花谢花会再开
huā xiè huā huì zài kāi
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
꽃이 지고 다시 꽃이 피듯이

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向你心海
ràng mèng huá xiàng nǐ xīn hǎi
[랑 멍 화 씨앙 니 씬 하이]
네 마음속 바다를 향해 꿈의 노를 저을 거야

春去春会来 (春去春会来)
chūn qù chūn huì lái
[츈 취 츈 훼이 라이]
봄이 가고 다시 봄이 오고

花谢花会再开
huā xiè huā huì zài kāi
[화 씨에 화 훼이 짜이 카이]
꽃이 지고 다시 꽃이 피듯이

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向你心海
ràng mèng huá xiàng nǐ xīn hǎi
[랑 멍 화 씨앙 니 씬 하이]
네 마음속 바다를 향해 꿈의 노를 저을 거야

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원한다면

只要你愿意
zhǐ yào nǐ yuàn yì
[즬야오 니 위엔이]
네가 원하기만 한다면

让梦划向
ràng mèng huá xiàng
[랑 멍 화 씨앙]
꿈의 노를 저을 거야

你心海
nǐ xīn hǎi
[니 씬 하이]
네 마음속 바다를 향해서

春去春会来
chūn qù chūn huì lái
[츈 취 츈 훼이 라이]
봄이 가고 또다시 봄이 올거야

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 장소함, 주화건, 장일교– 화심 (肖战, 张韶涵, 周华健, 蒋一乔 -花心)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/  병음, 발음 번역, 해석/ C-POP

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

[중국노래/한글가사] 샤오잔 – 햇살 아래의 별; 양광하적성성 (肖战-阳光下的星星)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ 병음, 발음 번역, 해석

[중국노래/한글가사] 샤오잔 – 햇살 아래의 별; 양광하적성성 (肖战-阳光下的星星)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ 병음, 발음 번역, 해석

【SUB】第4期 肖战那英终于配队成功!周华健喜获爱徒?Chinese idol Our Song EP4【SMG音乐频道】#肖战 #那英 #周华健

【SUB】第4期 肖战那英终于配队成功!周华健喜获爱徒?Chinese idol Our Song EP4【SMG音乐频道】#肖战 #那英 #周华健

[진정령 83일째] 내가 바람펴도 좋아?

[진정령 83일째] 내가 바람펴도 좋아?

[중국노래 145] - 화심(花心)-'꽃의 마음(花心)'-'주화건(周华健)'이 부른  노래 -(한글 해석/병음/따라 읽기)

[중국노래 145] - 화심(花心)-'꽃의 마음(花心)'-'주화건(周华健)'이 부른 노래 -(한글 해석/병음/따라 읽기)

肖战打碟苏炸少女心!张韶涵高音一出汗毛都炸开了,一曲《faded》全场都坐不住了!  #我们的歌第一季 Singing With Legends S1 Clip

肖战打碟苏炸少女心!张韶涵高音一出汗毛都炸开了,一曲《faded》全场都坐不住了! #我们的歌第一季 Singing With Legends S1 Clip

Николай Платошкин: Сергей Лавров сказал правду?

Николай Платошкин: Сергей Лавров сказал правду?

农村姑娘让韩红准备好,开口就用大叔的声音演唱《花心》!

农村姑娘让韩红准备好,开口就用大叔的声音演唱《花心》!

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 장소함 - FADED (肖战, 张韶涵 - FADED)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ C-POP

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 장소함 - FADED (肖战, 张韶涵 - FADED)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ C-POP

周華健 Wakin Chau【花心 The flowery heart】Official Music Video

周華健 Wakin Chau【花心 The flowery heart】Official Music Video

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 나영 – 심동 (肖战, 那英 - 心动)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ 병음, 발음 번역, 해석

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 나영 – 심동 (肖战, 那英 - 心动)/ 우노래; 워먼더거(我们的歌)/ 병음, 발음 번역, 해석

동성 열애설에 휩싸인 중국 배우 TOP5

동성 열애설에 휩싸인 중국 배우 TOP5

【纯享】这熟悉的旋律你一定听过!任嘉伦、李菲儿合作唱跳《独一无二》,这个舞台值得再看好几遍! |《梦圆东方2021东方卫视跨年盛典》【东方卫视官方频道】

【纯享】这熟悉的旋律你一定听过!任嘉伦、李菲儿合作唱跳《独一无二》,这个舞台值得再看好几遍! |《梦圆东方2021东方卫视跨年盛典》【东方卫视官方频道】

#陈情令 #샤오잔 #왕이보 #心动

#陈情令 #샤오잔 #왕이보 #心动 "진정령"팬분들을 위한 노래 "심동"

중국 노래 레전드🏆 친구(朋友)-주화건(周华健) [번역•한글발음]

중국 노래 레전드🏆 친구(朋友)-주화건(周华健) [번역•한글발음]

肖战《给所有知道我名字的人》超全舞台实拍,最后还有超凶小兔花絮【肖战|黑豹乐队】

肖战《给所有知道我名字的人》超全舞台实拍,最后还有超凶小兔花絮【肖战|黑豹乐队】

«Сыграй На Пианино — Я Женюсь!» — Смеялся Миллиардер… Пока Еврейка Не Показала Свой Дар

«Сыграй На Пианино — Я Женюсь!» — Смеялся Миллиардер… Пока Еврейка Не Показала Свой Дар

星光大赏:肖战《最幸运的幸运》温暖这个寒冬【2020腾讯视频闪耀星光日 Tencent Video All Star Night 2020】

星光大赏:肖战《最幸运的幸运》温暖这个寒冬【2020腾讯视频闪耀星光日 Tencent Video All Star Night 2020】

포레스텔라 - Despacito [2025 KBS 연예대상] | KBS 251220 방송

포레스텔라 - Despacito [2025 KBS 연예대상] | KBS 251220 방송

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 나영 – 널 사랑하는 건 외로움을 사랑하는 것과 같아; 애상니등우애상적막 (肖战,那英 - 爱上你等于爱上寂寞)/ 우노래; 워먼더거/ 병음, 발음, 해석

[중국노래/한글가사] 샤오잔, 나영 – 널 사랑하는 건 외로움을 사랑하는 것과 같아; 애상니등우애상적막 (肖战,那英 - 爱上你等于爱上寂寞)/ 우노래; 워먼더거/ 병음, 발음, 해석

Сяо Чжань и Вакин Чау:

Сяо Чжань и Вакин Чау: "Вопрос любви", "Наша песня" №8 22.12.2019 [Oriental TV Official HD]

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]