Panimathi mukhi bale by Sooryagayithri | Impana Kulkarni | Padam, Bharatanatyam
Автор: Impana
Загружено: 2024-03-30
Просмотров: 5536
SWATITIRUNAL PADAM: PANIMATHI MUKHI BALE
Ahiri ragam, Misrachapu talam
Audio – Sooryagayithri, produced by SG Productions
Dance – Impana Kulkarni
DOP and edit – Suhas Naik
Location - Prajyot Verlekar
Heartfelt thank you to Rekha Menen, Kshitija Barve, Shreekala and Shiju Nambiar, Divya Nayar, Swathi Pradeep, Sneha Nambeesan, and Nishta
SONG AND MEANING
Panimathi mukhi bAle PadmanAbha ninennil
Oh cool moon faced friend, Padmanabha now, to me
Kanivillai kayAl kAman pArameyunnu
Shows no compassion, (so) Kamadeva’s arrows are tormenting me
Manasi dussahamAyyo madana kadanam endu
My mind is unbearably pained. What is this sadness by love?
MadirAkshi nyAn cheyyAvo
Oh bewitching eyed one, what shall I do?
LokavAsigalkellAm lobhaniyanAm indu
All people in this world are enchanted by the moon
Shokam enikkyu mAtram sumukhi taranunnadendu
Only I feel sad, pretty faced one, why does it make me (like that)?
EkAnthathil ennodu sAkam cheydu leelakal
When we were together in private, (With me) he played many games (of love)
Agave mama kAnthan Ashubhada marannu
All those, my beloved, alas! Has he so quickly forgotten?
*
Padams are love poems of slow tempo, grave in import, and usually treated as allegorical: the yearning of the nayika (heroine) for the nayaka (hero) is interpreted as the soul’s longing for the divine.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: