Hamayoun sakhi Josh nagma in Rabab by "Master Usman" -Rabab Sargam
Автор: Rabab Sargam
Загружено: 2018-02-07
Просмотров: 6112
Mind blowing tune with Spider finger alternate of hamayoun Josh "Master Usman faroq " by Sohail star
Join us on facebook page
/ sohailstar-1738207269563568
This article is about the Central Asian plucked instrument otherwise known as the "Kabuli rebab". For the bowed instrument, see Rebab. For the north Indian "Seni rebab", see Seni rebab.
Rubab
Rubab.jpg
Classification
Necked bowl lutes
String instruments
Related instruments
Sarod, Dutar, Tanbur
Rubab, robab or rabab (Pashto: رباب, Urdu: رباب, Hindi: रुबाब, Azerbaijani: Rübab, Turkish: Rübab, Persian: رُباب rubāb, Tajik and Uzbek рубоб) is a lute-like musical instrument originating from central Afghanistan. The rubab is mainly used by Pashtun, Tajik, Turkish, Kashmiri, Baluch, Azerbaijani, and Iranian Kurdish classical musicians. Rubab is one of the national musical instruments of Afghanistan. It "proliferated throughout West, Central, South and Southeast Asia.
Etymology of the term Rubab, Rabab and Rebab[edit]
Rbab (Arabic: رباب) is an Arabic word. According to the Arabic diacritics, vowels between consonants - apart from Alif (Aleph) are not written but articulates. Harakat (movement = inflection of vowels) with Fatḥah similar to Acute accent Rabab (Arabic: رَباب, with Kasrah Rebab (Arabic: رِباب) and with Ḍammah Rubab or Robab (Arabic: رُباب . In context, the inflections and thus with respect to the meanings of words John Richardson has written in 1777 the first English-Arabic-Persian dictionary. Here are just a few meanings mentioned.[4][5] Rabab or Rubab as:
a beautiful woman, contract, mirror, Persian instrument with a bow, long-necked lute.
the name of the mother of Ali Asghar, a great-grandson of Mohammad
see Rubab bint Imra al-Qais
Since the introduction of the Arabic script in the main Iranian languages such as Persian, Pashto, Kurdish and Beluchi the original words are outdated for today's music instruments and are still only largely in dictionaries, et al listed by Thomas Hyde 50 Pharhang (Farhang is a Persian word meaning dictionary) in his major work, published in 1700 in Latin. In Latin writings before the time of Thomas Hyde terms like Persarum Pandura or Citara.
Ruwawah (Persian: رواوه), Rawadah (Persian: رواده), (Persian: شاشنگ) Shashang, Tar(Persian: تار), Saz (Persian: ساز) or Rud, long-necked lute have been used..[6][7][8]
The Arabic terms Rabab, Rabab, etc. have become established for the Iranian musical instruments. Even Rudaki has not made of Rubab use, Al Farabi anyway! The first poet of Persian literature and author of Shahnama, Firdoussi from Khorassan has many times the instrument Rubab used in his work.[9]But the European translator of Shahnama from Persian to German as Friedrich Rückert has the Proper nouns "Rubab" not adopted, but translates the name Rubab like lute, stringed lute, sound of Strings. Without exception, all Persian poet from Bach to India, from Kashgar to Iraq have written the name Rubab in their works.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: