ТРАМП ТАНЦУЕТ И ПОЕТ: 50 английских фраз для IELTS и TOEFL
Автор: Учите американский английский с этим парнем
Загружено: 2024-10-18
Просмотров: 14877
На этом уроке английского языка вы выучите английские фразовые глаголы, идиомы и расширенную лексику для вашего следующего разговора на английском, посмотрев новостной сюжет от MSNBC о бывшем президенте Дональде Трампе, который странно пел и танцевал на одном из своих недавних митингов в Пенсильвании.
💙 БОЛЕЕ 100 БОНУСНЫХ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО? Станьте участником канала. / @americanenglishbrent
📰 Получите скидку 15% на GROUND NEWS https://check.ground.news/AmericanEng...
📽️ Хотите записывать такие уроки? Я веду прямую трансляцию со STREAMYARD: https://streamyard.com/pal/c/62875723...
🇹🇷 🇸🇪 👨🏼🦱 Хотите пересадку волос? Загляните на https://cabhealth.com/
Скидка 10% на пересадку волос по коду Brent10
Танцующий Трамп
1. Митинги: Большие собрания людей в поддержку или протест чего-либо.
• : Дональд Трамп провёл множество митингов с тех пор, как впервые баллотировался на пост президента в 2015 году.
2. Достаточно много: Довольно много или количество, которое кажется достаточным.
• : Репортёр видел немало странных вещей на митингах Трампа.
3. Беспрецедентный: То, чего никогда раньше не случалось.
• : Решение Трампа превратить мероприятие в песнопение было беспрецедентным.
4. Спорный: Вызывающий резкое несогласие или неодобрение.
• : Поведение Трампа в мэрии было воспринято многими неоднозначно.
5. Мэрия: Публичное заседание, на котором политические кандидаты отвечают на вопросы избирателей.
• : В мэрии Трамп ответил на несколько вопросов, прежде чем включить музыку.
6. Участники: Присутствующие на мероприятии.
• : Участники мероприятия Трампа были удивлены, когда началось пение.
7. Медицинские мероприятия: Ситуации, когда кому-то требуется медицинская помощь.
• : В мэрии произошло два медицинских мероприятия, что привело к паузе в ответах на вопросы.
8. Пение вместе: Когда люди поют вместе, часто в непринужденной или неформальной обстановке.
• : Вместо того, чтобы отвечать на дополнительные вопросы, Трамп начал петь вместе.
9. Сессия покачивания: Непринужденный момент, когда люди покачивались под музыку. • : Во время сессии «Sway» зрители плавно двигались в ритме песен.
10. Умеренный: Руководить дискуссией или мероприятием.
• : Губернатор Кристи Ноэм была модератором заседания городского совета.
11. Периодически: Происходит время от времени.
• : Губернатор Ноэм периодически выглядела растерянной, пока играла музыка.
12. Озадаченный: Озадаченный чем-то неожиданным.
• : Ноэм казался озадаченным решением Трампа прекратить отвечать на вопросы.
13. Политика: План или курс действий, особенно в политике или бизнесе.
• : Городской совет должен был сосредоточиться на политических планах Трампа, но этого не произошло.
14. Бури, детка, бури: Лозунг, пропагандирующий бурение нефтяных скважин для снижения затрат на энергоносители.
• : На вопрос о ценах на жильё Трамп ответил: «Бури, детка, бури».
15. Инфляция: рост цен с течением времени, приводящий к удорожанию товаров.
• : Трамп упомянул об инфляции, но не дал чёткого ответа.
16. Ганнибал Лектер: вымышленный персонаж, известный как блестящий профессор, но совершающий ужасные преступления.
• : Трамп странно сравнил мигрантов с Ганнибалом Лектером во время собрания.
17. Приюты: места, где раньше содержались люди с психическими заболеваниями.
• : Трамп упомянул в своём ответе мигрантов, сбежавших из приютов.
18. Убежище: просьба о защите в новой стране, поскольку оставаться в своей небезопасно.
• : Трамп провёл странную связь между поиском убежища и преступностью.
19. Острота ума: острота ума и способность ясно мыслить.
• : Некоторые усомнились в остроте ума Трампа после его расплывчатых ответов.
20. Бессвязность: Речь путаная или неясная, не сосредоточенная на одной теме.
• Ответы Трампа в мэрии казались бессвязными и не по теме.
21. Невнятная речь: Речь неясная или труднопонятная, часто замедленная.
• Некоторые слова Трампа во время ответов были невнятными.
22. Забывчивость: Склонность забывать что-либо, часто рассматриваемая как признак старения или стресса.
• Забывчивость Трампа проявилась, когда он сказал людям голосовать в неправильную дату.
23. Корреспондент: Журналист, освещающий определённые темы или области.
• Корреспондент сообщил о необычном заседании мэрии в Пенсильвании.
24. Краткое изложение: Краткое описание или объяснение произошедшего.
• Корреспондент дал краткое изложение событий в мэрии Трампа.
25. Модератор: Человек, ведущий дискуссию или дебаты.
• : Кристи Ноэм была модератором встречи в мэрии Трампа.
26. Место проведения: Место проведения мероприятия.
• : Встреча в мэрии проходила в переполненном зале в Пенсильвании.
27. Потеря сознания: Потерять сознание или упасть в обморок.
• : Два человека потеряли сознание во время мероприятия и нуждались в медицинской помощи.
28. Выйти из игры: Неожиданно прекратить что-либо или выйти из дискуссии.
• : Трамп отказался отвечать на вопросы и переключился на музыку.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: