204,フランス語 絶対覚えるべき一言フレーズ vol.01
Автор: Maromaro language school
Загружено: 2023-04-13
Просмотров: 12227
☆★☆★ 一言フレーズ ☆★☆★
Bonjour おはよう / こんにちは…(ボンジュール)
Bonsoir こんばんは…(ボンソワー)
Bonne nuit. おやすみなさい ボヌ ニュイ
Ça va? 元気? サ バ
Salut! サリュ やぁ!
Très bien とてもいいです トレ ビヤン
Bonne journée 良い一日を
Bonne soirée. よい夜を ボヌ ソワレ
Toi aussi あなたもね トワ オウシ
Enchanté(e) はじめまして アンシャンテ
Merci/ Merci beaucoup ありがとう…(メルシー)メルスィー・ボクー
De rien ドリヤン どういたしまして
Non merci いいえ、結構です ノン・メルスィ
Ça marche! サマーシュ 了解!/いいね!
D'accord. ダッコー なるほど。/了解
C'est ça. セサ それな!
S’il vous plaît お願いします シル ヴ プレ
À bientôt またね ア ビヤント
Au revoir さようなら オ ルボワー
À demain また明日 ア ドゥマン
À tout à l’heure あとでね ア トタ リョー
À bientôt またすぐに ア ビヤントー
Bien sûr もちろん ビヤン スュー
Félicitations! フェリシタシオン おめでとう!
Bon appétit! ボナペティ! 召し上がれ
C’est bon セボン 美味しいです
Avec plaisir. アヴェック プレジィーア 喜んで。
Tout à fait トゥタフェ そのとおりです。
Bienvenue ! ビアンヴニュ ようこそ!
Bonne année! あけましておめでとう! ボナネ
Je ne comprends pas わかりません ジュ ヌ コンプホン パ
Je ne sais pas. ジュ ヌ セ パ 知りません
C’est combien? これはいくらですか? セ コンビアン
désolé /pardon デソレ/パルドン ごめんなさい
C’est pas grave. セパグラーヴ 大した事ありません。
Peut être たぶん プテットゥル
pas de problème パ ドゥ プロブレム 問題ありません。
À la semaine prochaine! ア ラ スメンヌ プロシャン また来週!
Qu’est ce que c’est? ケスクセ? これは何ですか?
C’est magnifique! セ マニフィック! 素晴らしい!
Tu peux répéter s'il te plaît? テュ プ レペテ シル トゥ プレ もう一度言ってください
Je peux voir ca? これを見ても良いですか? ジュ プー ヴォワーフ サ
C’est combien? これはいくらですか? セ コンビアン?
Qu’est-ce qui s’est passé ? どうしたの? ケス キ セ パセ
Qu'est-ce que tu fais? 何してるの? ケスク テュ フェ
Ne t’inquiète pas. ヌ タンキエット パ 心配しなくていいよ
Où sont les toilettes? ウ ソン レ トワレット お手洗いはどこですか?
Tu as compris 〜 ? チュ ア コンプリ? 〜わかりましたか
Bon courage pour ton travail! ボンコアージ プール トン トラバイ! 仕事頑張ってね!
C’est vrai!? セブレ それ本当!?
C'est pas vrai ! セ パ ヴレ 嘘でしょ!
C’est gentil! セジャンティ! 優しいね!
Tant pis! タンピ 仕方ない。
Devine quoi ? デヴィニュコワ あのね。
Tu as une minute ? チュ ア ユンヌ ミニュ ちょっといいかな
Tu es sûr ? チュ エ シュー 確かなの?
Tu as raison. チュ ア レゾン その通り
C'est ennuyeux. セトンニュィユ 面倒くさい
Qu’est-ce que tu penses que c’est ? ケスクチュパンスクセ? これ何だと思う?
Vous pouvez m’aider ? ヴ プヴェ メーデ 手伝っていただけますか?
Je peux vous aider ? / ジュ プ ヴゼデ 手伝いましょうか?
Quel temps fait-il ? ケル タン フェティル? どんな天気ですか?
Qui est-ce? キエス これは誰ですか?
Lequel tu préfères ? ルケル チュ プレフェレ どっちが好き?
J'ai mal à la tête ジェ マル ア ラ テット 頭痛がする
C'est du gâchis. セ ドュ ガシ もったいない
Je suis soulagé(e) ジュ スイ ソラージ ほっとした
Prends bien soin de toi. プロン ビアン ソワン ドゥトワ 気をつけて/お大事に
C'est bon pour la santé. セボン プゥ ラソンテ 健康に良いです
à tout hasard /au cas où ア トゥ アザール/オ カ ウ 念のため
Tu t’es bien amusé ? チュ テ ビヤン ナミュゼ 楽しかった?
C’était amusant セテ タミュゾン 面白かった
Comment c’était ? コマンセテ どうだった?
Est-ce que tu es prêt ? エスクチュエプレ 準備出来た?
Il a l’air bien/Il semble bon イラレアービヤン/イル サンブル ボン よさそうだね
Amuse toi bien アミュズ トワ ビヤン 楽しんでね
ça m’est égal サメテガール どっちでもいいよ
j’adore ça ジャドール サ 大好きです
je déteste ジュ デテステ 大嫌いです
je rougis/ j’ai honte ジュ ロージ/ジェ オント 私は恥ずかしいです
Allons-y!– アロンジ 行きましょう
Bon Voyage/ ボン ヴォワイヤージュ よいご旅行を
Je prends ca./ジュ プラン サ
(メニューを指差して)これをください
Beau travail! ボー トラバイ ごくろうさま!
Faites moi confiance. 任せてください フェットモアコンフィアンス
Je suis fier de vous. ジュ スイ フィエール デゥ ブ あなたを誇りに思います
Faites de votre mieux. ベストを尽くしてください フェト ドゥ ヴォートル ミュ
Je ferais de mon mieux. ジュ フゥレ ドュ モン ミュー ベストを尽くします
bonne chance. ボンヌ ションス 幸運を祈ります
À votre santé ア ヴォトル ソンテ 乾杯
C’est ma tournée. セ マ トゥルネ 私のおごりです
C’est moi qui paie. セ モワ キ ペイユ 私が払います
C’est un honneur. 光栄です セ タン ノナール
Pourquoi ? プルクワ なぜ?
Pas mal. パ マル 良いね
Je t’aime. ジュテーム 愛してる
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: