《Wang You Diao》-Gong Linna(〈忘忧调》 龚琳娜)
Автор: 龚琳娜
Загружено: 20 апр. 2025 г.
Просмотров: 88 просмотров
Among the vast treasury of Chinese classical poetry, Yuan Qu stands out as a singular gem. Masterpieces like The Romance of the Western Chamber and The Injustice to Dou E—timeless classics of Yuan Dynasty theater—have resonated through the centuries. And beyond these grand dramas, luminaries like Guan Hanqing and Bai Pu composed exquisite sanqu and xiaoling—lyrical fragments that capture life’s fleeting beauty in just a few brushstrokes of verse.
For years, my team and I have been on a quest: to reawaken ancient poetry with modern music. We take these centuries-old Yuan Qu lyrics and breathe new life into them—setting them to original melodies that honor tradition while speaking to today’s listeners. It’s not just preservation; it’s a creative conversation across time.
This Song, the melismatic grace of Kunqu opera’s "water-polished" vocals dances with modern harmonies, all while staying true to Yuan Qu’s core principle—"the melody follows the word" We’ve reimagined rhythms and instrumentation, but the soul remains. The result? An old tune reborn, its elegance intact, yet vibrant with contemporary color.
This song took ten full mixes to perfect. Why? Because every note had to carry the weight of history—and the lightness of innovation. The deeper you listen, the more you’ll uncover.
在浩瀚的中华古典诗词中,元曲是特别的存在。《西厢记》,《窦娥冤》这样的元杂剧在民间广为流行,关汉卿、白朴等元曲名家还写有诸多散曲和小令。
一直以来,我和团队致力于以现代音乐语言激活传统文化基因,深耕中国古诗词音乐创作。将元散曲谱曲演绎,以独特视角赋予古老元曲新活力,让作品雅俗共赏。
《忘忧调》结合了元曲与戏曲唱法,同时昆曲水磨腔与现代和声的碰撞,既延续了元曲“依字行腔”的声韵传统,又通过节奏重构与配器创新,令古调焕发符合当代审美的听觉质感。 这首歌曲做了第十版混音才达到满意的效果,其中滋味耐人寻味。

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: