[클래식] Beethoven Sinfonie Nr. 9, 4. Satz | 베토벤 교향곡 제9번 4악장 (번역)
Автор: 에우로파 Europa
Загружено: 4 окт. 2023 г.
Просмотров: 27 047 просмотров
채널 개설 이래 최대 목표였던 베토벤 교향곡 제9번 4악장 완역...
제가 가장 좋아하는 클래식이자 인류 역사상 가장 위대한 교향곡이라 생각합니다!
언어: 독일어(Deutsch)
[가사]
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude!
Freude!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
디스코드 서버: / discord
#베토벤 #클래식 #환희의송가
![[클래식] Beethoven Sinfonie Nr. 9, 4. Satz | 베토벤 교향곡 제9번 4악장 (번역)](https://ricktube.ru/thumbnail/6ROQoYjdCH0/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: