Rheinberger - Im Märzen op. 85 Nr. 4 [Score Video]
Автор: O. T. Tjabben
Загружено: 2025-02-28
Просмотров: 239
Octavians sing Jos. Rheinbergers "Im Märzen" (In March) on the poem by Franz Alfred Muth (1839 - '90) from the collection "Waldblumen. Lieder" ("Forest Flowers. Lieder") (1872).
Text (GERMAN (Original))
Im Märzen
Es ist die Luft so weich und lind
In einer Nacht geworden,
Das Eis zerbricht, der Schnee zerrinnt,
Dann grünt es aller Orten.
Im dürren Wipfel wiegt sich leis
Ein Vöglein voller Lieder;
Da blühen alle Zweige weiß,
Es blüht im Herzen wieder.
Es weint der Schmerz so süß sich aus,
[Es jubelt so hell] die Liebe,
Zu enge wird mir Herz und Haus
Für all die Frühlingstriebe!
Und blüht's thalaus, und blüht's thalein,
Da jubelt's rings auf Erden,
Als [müss'] die Welt im Frühlingsschein
Zum Paradiese werden!
ENGLISH (Translation)
In March
The air has become so soft and balmy in one night,
The ice shatters, the snow melts, then it turns green everywhere.
In the barren treetops a little bird sways softly, full of song;
All the branches bloom white, it blooms again in the heart.
Pain cries out so sweetly, love rejoices so brightly,
My heart and house become too small for all the spring shoots!
And it blooms in and out of the valley, there is rejoicing all over the earth,
As if the world must become a paradise in the spring light!
The score is free to use - since it's not been uploaded to IMSLP, I wrote it myself. ;)
Audio source: • Octavians: Im Märzen
My preferred recording: • Rheinberger: Aus dem Sängerleben, Op. 85: ...
Alternatively: • Rheinberger: Aus dem Sängerleben, Op. 85: ...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: