Chand Sifarish - Balkaneros Band and Travelers
Автор: Kuma International
Загружено: 2023-09-08
Просмотров: 464
MUSIC IN MY SUITCASE
Performed by BalkanEros Banditos: Haris Abdagić, Aldin Šehić, Almin Redžepović, Sead Solo, Semir Solo, Armen Škobalj, Toni Pešikan
Guest vocal: Nouriez Javed Noor
Percussion: Ali A, Ali D, Danial, Ayoub, Jamal, Omar, Jado
Music: Jatin Lalit, Joshi Prasoon
Lyrics: Jatin Lalit, Joshi Prasoon
Arrangement: Haris Abdagić
Copyright: ©Kuma International 2023
Spotify: https://rb.gy/d5xat
iTunes: https://rb.gy/exmyx
ABOUT THE PROJECT: https://mmk.kumainternational.org
The foundation of the “Music in My Suitcase” project rests on a simple yet deeply emotional idea: music knows no boundaries; music speaks all languages. While headlines about the migrant crisis in Bosnia and Herzegovina are decreasing in the media, the need for understanding and integrating people on the move remains. This is precisely what Kuma International strives to achieve through this innovative initiative. The project’s core concept is to connect people on the move - who leave their homes and heritage behind while escaping conflicts and uncertainty - with the local community through a shared language: music. Kuma International, with the local band BalkanEros and migrants from the Ušivak reception center and in cooperation with and financed by CRS, conducted ten music workshops where knowledge about the musical heritages of the migrants’ home countries was transmitted through songs and collaborative music-making. As the workshops’ output, an album of ten songs was recorded. The project will culminate in a concert featuring the album’s presentation. The concert goes beyond being just a musical event; it is a powerful message about the importance of understanding and support among people. Our guests will hear songs that hold deeper meaning than mere music, and the origin of these songs follow the same path taken by migrants traveling to Bosnia and Herzegovina.
ABOUT THE SONG:
How did the song from the Bollywood hit movie “Fanaa” end up on our album? In addition to being the most popular melody of the “East”, and the fact that it (in its melody, lyrics and meaning) units two great spiritual traditions - Arabic and Indian (Muslim and Hindu), the song Chand Sifarish contains a teaching that is important for all of us. It is called “fanaa” (same as the movie), and it calls to the path of annulment and destruction of the ego, the path where our individual “I” becomes irrelevant compared to universal reality, the path of final unification. With the desire to bring the message of the song closer to our speaking area, we dared to add a few verses in the Bosnian language. It is n translation, but a singing of our
own impression of this song.
LYRICS:
Chand sifarish joh karta hamari
Deta woh tumko bata
Sharmo haya ke parde girake
Karni hain humko khata
Zid hain ab toh hain khud ko mitaana
Hona hain tujh mein fanaa
Chand sifarish joh karta hamari
Deta woh tumko bata
Sharmo haya ke parde girake
Karni hain humko khata
Teri ada bhi hain jhonke waali
Chu ke guzar jaane de
Teri lachak hain ke jaise dhaali
Dil me utar jaane de
Aaja bahon mein karke bahana
Hona hain tujh mein fanaa
Hain joh irrade bata doon tumko
Sharma hi jaogi tum
Dhadkane joh suna doon tumko
Ghabra hi jaogi tum
Humko aata nahi hain chupana
Hona hain tujh mein fanaa
Chand ...
Zid hain ab toh hain khud ko mitaana
Hona hain tujh mein fanaa
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: