We were born in a great hour “Зродились ми великої години” 烏克蘭行進曲中譯 ウクライナ行進曲和訳
Автор: Tomoaki Raku
Загружено: 2022-03-03
Просмотров: 10570
The March of Ukrainian Nationalists is a Ukrainian patriotic song that was originally the official anthem of the Organization of Ukrainian Nationalists and the Ukrainian Insurgent Army.The song is also known by its first line "We were born in a great hour" (Ukrainian: Зродились ми великої години).
烏克蘭民族主義者進行曲是一首烏克蘭愛國歌曲,最初是烏克蘭民族主義者組織和烏克蘭起義軍的官方國歌。這首歌也因其第一句“吾等生於偉大年代”而聞名(烏克蘭語:Зродились ми великої години)。
ウクライナの愛国行進曲、元々ウクライナ民族主義者組織とウクライナ蜂起軍の公式国歌であった。この曲は、最初の行「我らは偉大な時代に生まれた」(ウクライナ語:Зродилисьмивеликоїгодини)でも知られています。
01:38 開始的口號內容是:
Україно!
烏克蘭啊!
Свята Мати Героїв,
神聖的英雄之母,
Зійди до серця мого!
降臨至我的心中!
За Твою славу,
為了妳的榮耀,
За Твої Святі Ідеї!
為了妳神聖的理想!
Нехай душа моя у тобі відродиться,
願我的靈魂於妳體內復活,
Славою твоєю опроміниться!
妳的榮耀將被流傳於世!
Страху нехай не знає
讓我們不知何謂恐懼,
Не знає, що таке вагання!
讓我們不知何謂猶豫!
Скріпи мій дух,
打起精神,
загартуй волю,
堅定意志,
Щоб сміло йшов я в бій!
勇敢地投入戰鬥!
Щоб віра моя була гранітною,
我們的信仰好比花崗岩堅強,
Щоб зросла завзяття, міць!
我們的士氣正在增長!
Свята,
祖國聖潔
Могутня!
且強大!
Слава Україні!
榮耀歸於烏克蘭!
Героям слава!
榮耀歸於英雄!
Слава нації!
榮耀歸於祖國!
Смерть ворогам!
死亡歸於仇敵!
Україна - понад усе!
烏克蘭 — 高於一切!
Україна - понад усе!
烏克蘭 — 高於一切!
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: