#2025TEF
Автор: Translating for Europe
Загружено: 2025-11-07
Просмотров: 274
КАК ПРАВИЛЬНО ОБЕСПЕЧИТЬ ДОВЕРИЕ, ИНКЛЮЗИВНОСТЬ И ВЛИЯНИЕ
Председатель комиссии: Лусио БАНЬЮЛО (Группа экспертов в области лингвистики)
Адриана ИНЧАУСТИ (Oxfam)
Лаура ДЕ ОЛИВЕЙРА (Руководитель отдела переводов, Save the Children International)
Калин ДЕ ОЛИВЕЙРА ФЕРНАНДЕС (Технический координатор по вопросам лингвистики, Tearfund)
Перевод в гуманитарной сфере и сфере прав человека — это больше, чем просто технический шаг: это основа доверия, доступа и влияния.
Надёжные переводы гарантируют, что важная информация дойдёт до людей на их родном языке, укрепляя правозащитную деятельность, защищая права и поддерживая принятие жизненно важных решений. Но когда точность неточна, последствия могут быть серьёзными: от ущерба репутации до юридических рисков и даже риска для жизни.
На этом заседании мы рассмотрим, как качество и надёжность перевода влияют на реальные результаты, как неправильный перевод или пропуск проверки могут нанести вред, и как технологии могут способствовать инклюзивности, а также укажем на недостатки, с которыми они пока не справляются.
Спикеры поделятся опытом и полученными уроками, предложив аудитории практические рекомендации о том, почему перевод важен и что может быть поставлено под угрозу, если его игнорировать.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: