🌈深情耽美古風情歌(單曲)【一令山河傾】(Bridge: 宋詞・文天祥《酹江月 · 和友驛中言別 》)你是我無聲的詔 我是不退的刀
Автор: New York Kat Music
Загружено: 2025-10-30
Просмотров: 201
💖 皇子與死侍,形影不離的糾葛
殘風裡有舊時雨。
君與臣,忠與愛的生死糾結——一場關於忠誠、宿命與無聲之愛的悲歌。
古風與現代交織的男男對唱,淒美、壯烈、動人心弦。
✦•·················•✦•·················•✦
🎵 古今共鳴:
融合經典宋詞與現代詞意,展現唯美古風的情感篇章。曲風時而激昂濃烈,時而輕柔喟嘆,勾勒出愛恨離愁的詩意畫卷。不論是靜心聆聽、讀書寫字,或漫步夜色,都適合沉浸其中。
✨ 收藏這些動人之聲,讓每一次播放都化作一場時光倒流的夢。
🎧 曲風風格:古風、低語系、現代融合、中國風 lo-fi、唯美夢幻
💫 推薦使用場景:讀書寫字|靜夜冥想|獨自療傷|塵世短逃
🪷 喜歡的話別忘了按讚、訂閱、留言分享,
讓這些我放進很多愛的歌,陪更多人走過人間風雪。
訂閱來聽更多【紐約貓音藝】最有愛歌曲喔! / @newyorkkatmusic
聽聽《情傷系》歌單一樣好聽! • ❤️🩹【最有愛中文歌單】《情傷系》S1 男女對唱情歌:你眼底藏著說不出的疼 #好聽...
✦•·················•✦•·················•✦
🅲🅲 可以打開字幕看歌詞
【一令山河傾】
風裡有舊時雨
我站在影子裡
是否記得那年雪
我奉命護你到黎明
常街的鼓聲散了 宮燈也暗了
少年負劍的背影 一眼入心啊
你笑著說 臣在
我卻不敢問——若非君臣,還有什麼掛懷
你說天下是我的,我信得太久
可誰為你擋過刀口? 我記得每一場風破
從舊牆到邊關 血未乾
任名字被抹殺 我仍喊你一聲——殿下
夜色太狠 命太短
君命無法柔軟
我們都被時代隔在 對岸
你是我無聲的詔 我是不退的刀
是命運開玩笑 轉身成罪名昭昭
你登九霄 我墜塵囂
不敢想你會回頭 一笑
從金階到血泥 一眨眼就是生離
我守著的,不是國,不是義——是你!
誰說伴君如伴虎,虎眼不也孤寂
若這身傷換你太平,那就——我幸!
你在戰火裡笑 說命都無所謂
可我所有的權 卻簽不出一個“詔歸”
人心比江山更難
我擁萬里 難換你安然
你是我無聲的詔 我是不退的刀
是命運開玩笑 轉身成罪名昭昭
你登九霄 我墜塵囂
只想跟你說:殿下莫惱
(Bridge: 宋詞・文天祥《酹江月 · 和友驛中言別 》)
『前昆能大,算蛟龍元不是池中物。
風雨牢愁無濁處,那更寒瓊四壁。』
若有一朝 莫稱主僕
但憶舊馬 並肩天下
若有餘生 不談榮華
但求夜雨 共飲一盞茶
你是我無聲的詔 我是不退的刀
是命運開玩笑 轉身成罪名昭昭
你登九霄 我墜塵囂
此身一令山河傾 也不叫你獨老
萬軍散盡 我仍在此
君無令 我不起
#古風歌曲 #男男對唱 #中文歌 #療癒歌曲 #中文情歌
✦•·················•✦•·················•✦
💖 The Prince and His Assassin — a bond bound by life and death
There is old rain in the broken wind.
A prince and his guard, entangled between loyalty and love —
a tragic ballad of devotion, fate, and silent affection.
An ancient-meets-modern male duet: haunting, solemn, and heartbreakingly beautiful.
✦•·················•✦•·················•✦
🎵 Echoes Across Time
Blending classic Song Dynasty verse with modern lyricism, this piece paints an emotional landscape of love, loyalty, and loss.
Its sound flows between intensity and tenderness — a poetic journey through storm and silence.
Perfect for quiet nights, writing, or losing yourself in thought.
✨ Keep these voices close — let every listen become a dream back through time.
🎧 Genre: Emotional Ballad / Chinese Fusion / Dark Pop / Lo-fi / Dreamy Aesthetic
💫 Best For: Studying · Meditating at Night · Healing Alone · Escaping the World for a While
🪷 If this song touches you, please like, comment, and subscribe —
let these songs filled with love accompany more hearts through wind and snow.
Subscribe for more heartfelt music from NekoNote NYC (紐約貓音藝) 💫
👉 / @newyorkkatmusic
Listen to the “Wounds of the Heart” playlist too 💔
🎧 • ❤️🩹【最有愛中文歌單】《情傷系》S1 男女對唱情歌:你眼底藏著說不出的疼 #好聽...
✦•·················•✦•·················•✦
🅲🅲 Turn on captions for full lyrics
【One Command Til the World Falls】
There is old rain in the wind,
I stand in the shadows.
Do you still remember that year’s snow?
I guarded you until dawn by command.
The drums fade down the long street, palace lanterns dim.
The boy with the sword on his back — burned into my heart.
You smiled and said, “I am here.”
But I dared not ask — if not ruler and servant, then what are we bound by?
You said the world was yours — I believed it too long.
But who stood between you and the blade?
From broken walls to the borderlands, blood unwashed,
Before my name was erased, I still called you — Your Highness.
The night too cruel, fate too short,
Your will too hard to bend.
We stand on opposite shores of time.
You are my silent decree,
I am the blade that never falls back.
Fate plays its joke — turns love into a crime.
You ascend the heavens; I fall to dust.
I dare not dream you’d turn and smile again.
From golden steps to muddy blood, a blink apart from life and death.
What I guarded was not the realm, not righteousness — it was you.
They say to serve a king is to serve a tiger,
but even tigers have lonely eyes.
If these wounds could buy you peace — then I am blessed.
You laughed in the fire of war, saying life itself is nothing.
Yet all my power could not sign a single “Return Decree.”
Hearts are harder to rule than kingdoms.
I held ten thousand miles, yet could not buy your peace.
You are my silent decree,
I am the blade that never retreats.
Fate plays its joke — turns love into guilt.
You ascend to the clouds; I sink into dust.
I only wish to say: Your Highness, don’t be angry.
(Bridge — from Wen Tianxiang’s “To a Friend, Farewell at the Post”)
“Heaven and earth are vast, yet dragons are never creatures of ponds.
Wind and rain imprison sorrow — cold insects cry within four walls.”
If there were another decree, let it not call us lord and servant.
Let us remember the old horses, riding side by side beneath the sky.
If there were another life, let us not speak of glory.
Let us share one cup of tea in the night rain.
You are my silent decree,
I am the blade that will not fall back.
If fate still mocks us,
turning love into sin made clear,
You rise to the heavens, I fall to the dust —
If one command could shake the world,
I would still not let you die alone.
The armies are gone. I remain.
Without your word — I shall not rise.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: