Kifta χruft (Γιατί έφυγες;)
Автор: Koumettos Katsioloudis
Загружено: 2025-11-05
Просмотров: 105
Το τραγούδι «Kifta χruft» (Γιατί έφυγες;) είναι γραμμένο στην Κυπριακή Μαρωνίτικη Αραβική (ΚΜΑ) κι ολοκληρώθηκε με τη βοήθεια τής Τεχνητής Νοημοσύνης (Suno ). Η ΚΜΑ ή η «Sanna» («Η γλώσσα μας»), ομιλείται εδώ κι αιώνες στον Κορμακίτη και σήμερα κινδυνεύει, όσο ποτέ, να χαθεί από τον παγκόσμιο χάρτη των γλωσσών. Την επιμέλεια των στίχων στην Κυπριακή Μαρωνίτικη Αραβική έκανε ο Μάριος Βασίλη.
Kifta χruft (Γιατί έφυγες;)
Kumt eχen Sift u χruft,
(Σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες,)
minni pcit kuntrí tatrúχ,
(από εμένα μακριά ήθελες να πας,)
kumt eχen Sift u χruft
(σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες)
u χallaytni mpla ruχ.
(και με άφησες χωρίς ψυχή.)
Kumt eχen Sift u χruft
(Σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες)
u ana, alok, vaχti,
(και είμαι, τώρα, μόνη μου,)
kumt eχen Sift u χruft,
(σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες,)
ayn int psael il-Rabbi.
(πού είσαι ρωτώ τον Θεό.)
Refrain:
Kifta χruft, kúlinni, kifta χruft
(Γιατί έφυγες, πες μου, γιατί έφυγες)
u ayn ruχt, kalpi, kúlinni, ayn ruχt
(και πού πήγες, καρδιά μου, πες μου, πού πήγες)
u ana vaχti, alok, mpla ruχ,
(και είμαι μόνη μου, τώρα, χωρίς ψυχή,)
ayn talakíχ, Rabbi, kúlinni tarúχ.
(πού να τον βρω, Θεέ μου, πες μου να πάω.)
Kumt eχen Sift u χruft,
(Σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες,)
piγbi u fantusak pfik,
(κλαίω και το πρόσωπό σου θυμάμαι,)
kumt eχen Sift u χruft,
alok, ayn talakík.
(σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες, τώρα, πού να σε βρω.)
Kumt eχen Sift u χruft,
(Σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες,)
ruχt aχar moδca tatcíş,
(πήγες σε άλλον τόπο να ζήσεις,)
kumt eχen Sift u χruft,
(σηκώθηκες ένα Σάββατο και έφυγες,)
ştaχtak, kalpi, ayn ruχt?
(σε πεθύμησα, καρδιά μου, πού πήγες;)
Refrain (X2)
Lyrics: Koumettos Katsioloudis
Composer/Singer: Suno
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: