Радіопрограма "Українська ідентичність", ефір від 15 квітня 2023 року.
Автор: Eva Hadashi Єва Хадаші
Загружено: 2023-04-18
Просмотров: 73
Архівний запис радіопрограми "Українська ідентичність", вип. 20.
Ведучі: Акі Оно та Єва Хадаші.
Звукорежисер Хірото Кітаяма.
FM CYAO, Японія
За підтримки Японсько-української асоціації культурного обміну та газети "Східна Осака".
Ефір від 15 квітня 2023 року, напередодні Великодня.
Чи відомо нашій аудиторії те, що православний церковний хоровий спів в Японії був започаткований наприкінці ХІХ століття музикантами українського походження Яковом Тихаєм та Дмитром Львовським, котрі були регентами Собору Воскресіння Христова в Токіо. Вони організували хоровий колектив та сформували традиції церковного хорового співу в Японії. Започатковані ними традиції живі і донині.
У нашій музичній програмі звучить Великодній піснеспів «Воскресіння Христово бачивши» 「ハリストスの復活を見て」японською мовою у виконанні хору осакського православного храму Покрова Пресвятої Богородиці.
У літературному куточку цитати про Великдень з роману Єви Хадаші "Західна гейша":
«— Мамо, а є така книжка «Шлях до Бога»?
— Є. Там у нас на поличці стоїть.
— А «Країни світу»?
— Теж є.
Й Оленка пішла далі гратися. І про що вони там, граючись, думають?
— Мамо, а як боротися зі злом? — запитує Оленка.
— Боротися? По-перше, треба самій жити, не заподіюючи зла.
Наближався Великдень. Був час суворого посту. А ось плакат зі словами нашого Патріарха: «У піст головне не їсти одне одного».
Ми напекли пасок, пофарбували яйця в очікуванні Світлого Свята. Ліза з Оленою перед Великоднем начиталися духовної дитячої літератури. У Лізи творчий порив — вірші, оповідання, притчі.
— «Якщо хочеш ти їсти саме м’ясо, не можна тоді пити молоко. І ніколи не можна їсти вночі. А то Бог скаже, що Він теж уміє спати»…
А ось і Світлий День Воскресіння! Мама пішла на Всенощну ще з вечора, ми ж з дітьми йдемо на літургію вранці.
— Які красивусенькі! Ви артистки? — з посмішкою вітає їх консьєржка.
— Ні! Ми українки! — відповідають дочки, вбрані в ошатні українські костюми.
Парафіяни церкви в глибокій молитві. А одна парафіянка стоїть і плаче:
— Я так мало зробила для Бога, у мене немає на Бога часу, немає заслуг перед Богом. Як мені молитися?»
『「ママ、『神様への道』って本ある?」
「はい、あるよ。本棚に置いてあるよ」
「じゃあ『世界の国々』は?」
「それもあるよ」
エレナはまだ遊び続けた。
「ママ、悪とどうやって戦うの?」エレナが聞いた。
「戦う? 先ずは自分で悪をしないように生きるのが必要よ」
……復活祭が近づいてきた。厳しい断食の時期だ。あるポスターには総主教の言葉が書いてある。『断食に一番大事なのはお互いに食べないようにすることだ』
明るいお祝いの日を待ちながら、復活祭のパンを焼いて、卵を染めた。エリザとエレナはたくさん児童文学の精神の本を読んだ。エリザに詩、物語、例え話というクリエイティブな悟りが出てきた。
「もし肉だけを食べたかったら、牛乳を飲んじゃダメ。夜中は全く食べちゃダメ。そうしないと、神様も『私も寝ることができる』と言われてしまう……」
では、明るい日、復活祭! お母さんは夕方から徹夜禱(てつやとう)に行って、私は娘達と朝の聖体礼儀に行った。
「超美人! 女優さんですか?」コンシェルジュは笑顔で挨拶した。
「いいえ! 私たちはウクライナ人!!」と綺麗なウクライナの民族衣装を着た娘達が答えた。
正教会の檀家は深いお祈りをしている。一人の檀家は泣いている。
「私は神様にあまり何もしなかった。神様に時間がなかった。私は神様の目の前で何もメリットがない。どうやって祈るの?』
Великодня тема і у наших практичних уроках української та японської мови:
Молитва
お祈り
Великдень
復活祭
Церква
教会
Христос воскрес!
ハリストス復活
Воістину воскрес!
実に復活!

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: