《弄獅》嗩吶協奏曲 "Lang Sai" Suona Concerto|嗩吶/溫育良|指揮/劉江濱
Автор: 新竹青年國樂團 HCYCO
Загружено: Дата премьеры: 28 янв. 2020 г.
Просмотров: 5 151 просмотр
《弄獅》嗩吶協奏曲
作曲|陸橒
指揮|劉江濱
嗩吶|溫育良
場次|「風城樂揚寶島行」臺灣巡迴音樂會
日期|2014.08.06
地點|台中中興堂
「舞獅」,臺灣俗稱「弄獅」,是中國傳統民俗技藝代表之一,常在廟會或喜慶節日時表演。舞獅通常為兩個人合作,一人舞獅頭,另一人舞獅尾;也有三人一組,第三人手持繡球,或是面帶笑佛面具,手拿芭蕉扇在前逗弄。本曲以臺灣節慶音樂為素材,藉由舞獅這項民俗技藝,聯想臺灣節慶之六個情景,共分為點睛、醒獅、戲獅、迎神、蜂炮、餘燼六個段落。創作想法:本作品共分為六個段落,使用嗩呐三把不同域的噴呐(大G調、小F調、C調),造成音色與音樂氣氛的對比,並使用嗩呐各種的技巧與樂團間的互動,展現六個段落的旨趣。
I.「點睛」一嗩呐使用循環換氣技巧,藉由綿延不斷的聲音,描繪點睛儀式的神秘,梆子與鑼鼓的使用,為之後所取材的北管音樂素材做些暗示。
II.「醒獅」一為一純打擊樂段,讓獨奏者有足夠的時間休息與更換樂器,並且為之後的演奏做準備。花盆鼓使用悶擊、掌擊、邊擊、刮鼓邊等不同音色的組合,展現獅子舒醒時,以爪磨地的聲音;而搖鈴、串鈴的使用,則代表獅子身上佩掛的鈴鐺。
III.「戲獅」嗩呐代表著拿著扇子逗弄獅子的笑面佛,使用各式滑音、打音等技巧,展現笑面佛可愛的一面,而樂團就是活潑的獅子,嗩呐與樂團間的互動,就如同笑面佛與獅子戲耍的情景。
IV.「迎神」一音樂逐漸轉向廟會的主角一神明,沉重穩健的步伐,伴隨北管音樂曲調,仿彿七八爺出巡般的莊嚴。
V「蜂炮」一使用鳥笛與二胡由高音往低音的滑奏模仿鹽水蜂炮的聲響,不同節奏律動的組合,管樂、彈撥、擦絃的交替參雜,猶如蜂炮亂竄的紛亂。本樂段最後使用27位演奏者演奏鳥笛描寫蜂炮飛竄的情景,而嗩呐在此時,就如同在蜂炮陣中的神轎,時而被淹沒,時而出現。
VI.「餘燼」一弦樂部分使用音簇(cluster)式的和聲,以長音的方式鋪陳,產生蜂炮陣後煙霧瀰漫的感覺;彈撥、管樂的音色裝飾,增添些迷濛的氣氛。嗩呐使用消音技巧吹奏出一條平緩沈悶的旋律,為熱鬧的節慶畫下句點。於後台再次演奏的北管旋律,猶如遠走的陣頭,消失在朦朧的煙霧中。
--------
"Lāng Sai" (Lion Dance) Suona Concerto
Composer|Lu Yun
Conductor|Liu Chiang-Pin
Souna|Wen Yu-Liang
Concert|”Music of Hsinchu Spreads Around the Island” Concert Tour in Taiwan
Date|2014.08.06
Venue|Taichung Chung Shing Hall, Taiwan
"Lang Sai" is a form of traditional folk art performed on festive occasions. The Lion typically employees two individuals cooperating in a choreographed dance one at the lion head, the other as its tail. This piece is divided into six parts, according to the scenes of traditional religious ceremony in Taiwan:
I. “Pupil-ling”: East Asians believe that the eyes are the window to the soul. A master puppet maker will not draw on the pupil of a puppet until the final completion of, this is symbolic as endowing the puppet with a soul. The traditional lion dance always starts with just such a “pupil-ling” event, representing that now the lion is alive with a soul.
II. “Lion Waking”: After the eye is completed, the lion is linked to be awakening from a comfortable slumber. It stretches, scratches its claws and is then ready to perform.
III. “Lion Toying”: Within the lion dance, there is a role of the soul - the smiling Buddha, it is played by one person, whose role is to either tease or command the lion.
IV. “Welcoming the Divine”: In traditional Taiwanese religious carnivals, various depictions of god are paraded down the streets accompanied by wind and percussion instruments so as to bless the people with peace and prosperity.
V. “Firecrackers”: No festivity would be complete without firecrackers. In Taiwan, elaborate displays of firecrackers are cast, so as to pray for peace by frightening away evil spirits.
VI. “Ember”: After the firecrackers finish, smoke engulfs the scene in a foggy mist, to which the parade “dissolves” away into.
Translation Source: Lu Yun
--------
這是台灣「新竹青年國樂團」的演奏,歡迎訂閱我們的YouTube頻道觀賞更多的影片。
This is the performance by “Hsinchu City Youth Chinese Orchestra”, Taiwan. Join us and subscribe for more videos.
/ @hcyco
--------
● 歡迎追蹤其他的社群平台You can also follow us here:
Facebook: / hihcyco
Instagram: / h.c.y.c.o
#弄獅 #陸橒 #溫育良 #嗩吶協奏曲 #劉江濱 #HCYCO

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: