Выучите 15 английских фразовых глаголов на тему ПРЕСТУПЛЕНИЕ!
Автор: Business English Benjamin · engVid
Загружено: 2017-06-19
Просмотров: 70747
Вам нравятся полицейские сериалы или фильмы? Этот урок посвящён фразовым глаголам, которые мы используем для описания преступлений, полиции и преступников. Вы выучите пятнадцать выражений, которые помогут вам понять, о чём говорят полиция и преступники. Я расскажу вам историю, и мы поговорим о планировании преступления, его совершении и о том, что происходит после. Постарайтесь обращать внимание на эти фразовые глаголы в следующий раз, когда будете смотреть свой любимый детективный сериал!
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ: https://www.engvid.com/phrasal-verbs-...
РАСШИФРОВКА
Привет! Добро пожаловать на engVid, Бенджамин. Как дела? Надеюсь, у вас всё хорошо, где бы вы ни смотрели этот урок. На сегодняшнем уроке мы рассмотрим фразовые глаголы, связанные с преступностью. Почему это может быть вам интересно? Даже не знаю. Если вы смотрите детективные сериалы, которые становятся всё более популярными, то начнёте понимать больше, если смотрите американские или английские сериалы. Не дай Бог, вы окажетесь в Великобритании или Америке и окажетесь в ситуации, в которой вам нужно будет поговорить с полицией. Возможно, некоторые из этих слов помогут вам гладко выйти из этой ситуации. Или вы просто сможете использовать эти фразовые глаголы, чтобы улучшить свою общую беглость разговора. Сегодняшний раздел... Сегодняшний урок состоит из трёх разделов. У нас есть «до преступления», инцидент; у нас есть «во время»; и у нас есть «что произошло после».
Итак, несколько лет назад ко мне в Лондон приезжал немецкий студент, и я показывал ему город на неделю. Прекрасный парень по имени Роберт. И я водил его в суд, то есть в самый известный суд Лондона, Олд-Бейли, где проходят некоторые довольно тяжкие преступления, где... Где обвиняемые предстают перед судом. Я просто напишу это: обвиняемые. Итак, если вас обвиняют в преступлении, это значит, что кто-то говорит, что вы совершили что-то плохое и что вас нужно наказать. Поэтому они идут в суд. Они идут в суд. Понятно?
Итак, в этой конкретной истории я был там с Робертом и слушал, что произошло в суде. Кого-то подставили. «Подставить кого-то». Ладно, давайте просто... У нас есть... У нас есть группа людей. Этот человек здесь, он босс группы, и он оказывает давление, он хочет, чтобы этот человек совершил... Совершил преступление. Понятно? Совершил преступление, сделал что-то плохое. И он начинает подставлять кого-то, и он начинает говорить: «Давай, такой-то, ты сможешь это сделать. Это была бы отличная идея. Ты получишь много денег». Понятно? Итак, «подставить кого-то», подставить их. Вы подставляете их, вы помогаете им это сделать, подставляете кого-то, поощряете, помогаете им это сделать. «Подтолкнуть кого-то», чтобы заставить его поверить, что он может это сделать.
Следующая фраза: «Впутать кого-то». Итак, у нас есть начальник, назовём его Гарет. Начальник говорит Гарету: «Пошли, Гарет, пойдём со мной. Мы пойдём и что-нибудь сделаем. Отличная идея». Итак, Гарет следует за начальником. Да? Он берёт на себя инициативу у начальника. Он ведёт его за собой. «Впутать кого-то» означает подать... Подать плохой пример.
Следующий глагол... Фразовый глагол: «Впутаться». Гарет обнаружил, что связался не с теми людьми. Да? Если представить коробку конфет, все они перепутались. Здесь Гарет связался с плохими людьми. «Впутаться» означает общаться с... Впутаться, общаться с неподходящими людьми. Хорошо.
«Опереться». Гарет начал говорить: «Хм, не уверен, босс, хочу ли я этого. Не уверен, хорошая ли это идея — зайти в магазин с пистолетом и потребовать все их деньги». Но босс начал давить на Гарета. Да? Он начал давить на Гарета и сказал: «Да ладно тебе, Гарет, ты же знаешь, что это хороший поступок». Ладно? И он надавил. «Надавить» означает оказать давление. И надавить на кого-то можно использовать и в деловом контексте, то есть оказать на кого-то небольшое давление, чтобы он что-то сделал.
Гарет согласился. Он согласился зайти в этот игорный магазин с пистолетом и потребовать все их деньги. Итак, он зашёл в магазин в балаклаве, в шляпе с одними глазами и сказал: «Это ограбление. Я собираюсь... Это ограбление». Ладно? «Надавить» означает, знаете ли, поднять руки. Ладно? Это ограбление. Все поднимут руки, и Гарет придёт и заберёт деньги. Ладно? Чтобы... Устроить ограбление, устроить ограбление, устроить ограбление, организовать ограбление. Ограбление. Ограбление.
Если Гарет придёт домой и скажет боссу: «Я немного испугался. Я этого не делал», то босс может избить Гарета. «Избить» означает напасть, причинить боль. Ладно? Причинить физическую боль. Ладно. Гарет возвращается от босса и говорит: «Ладно, ладно, я вернусь в этот магазин и продолжу делать то, что делал». Он обнаруживает, что двери заперты, поэтому теперь ему нужно взломать. «Взломать» означает что-то повредить. Чтобы попасть внутрь, ему нужно выломать двери. Это взлом.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: