中英歌詞|ROSÉ- Too bad for us
Автор: singsangsong
Загружено: 2024-12-09
Просмотров: 7548
[ 中英歌詞 ]
And it crept up on us, in the way that it does 當它如同它一貫的方式悄然而至
And the moment disappeared 隨後便瞬間消逝無蹤
In the desert of us, 在我們的荒漠之地
all our tears turned to dust 所有淚水化作塵埃
Now the roses don't grow here 玫瑰也已不再綻放於此
I guess that love does what it wants 或許愛總是隨心所欲
And that's just too bad for us 可這對我們而言卻令人感到遺憾
Was it all just sleight of hand? 難道這一切只是幻影嗎?
Another trick that fate has played on us again 命運又再次捉弄我們
Two heads in the sand 使我們失去共鳴
I hear you talking but I just can't understand 成為兩條平行線
Caught in no man's land between the wires 困在無人之境 錯綜纏繞之間
Comin' under friendly fire 言語間誤傷了彼此
Can't go forward, can't go back again 無法前行 也無法反悔
And it crept up on us, in the way that it does 當它如同它一貫的方式悄然而至
And the moment disappeared 隨後便瞬間消逝無蹤
In the desert of us, 在我們的荒漠之地
all our tears turned to dust 所有淚水化作塵埃
Now the roses don't grow here 玫瑰也已不再綻放於此
I guess that love does what it wants 或許愛總是隨心所欲
And that's just too bad for us 可這對我們而言卻令人感到遺憾
Flying high with both eyes closed 曾經緊閉雙眼 在無畏中翱翔
Almost touched the sun, 那激情與投入
I guess we got too close 讓我感到太過窒息
Now I'm dancing on my own 如今我獨自起舞 旋轉於寂寞之中
But the music's not as good when you're alone 但少了你的陪伴旋律不再動聽
Caught in no man's land between the wires 困在無人之境 錯綜纏繞之間
Comin' under friendly fire 言語間誤傷了彼此
Can't go forward, can't go back again 無法前行 也無法反悔
And it crept up on us, in the way that it does 當它如同它一貫的方式悄然而至
And the moment disappeared 隨後便瞬間消逝無蹤
In the desert of us, 在我們的荒漠之地
all our tears turned to dust 所有淚水化作塵埃
Now the roses don't grow here 玫瑰也已不再綻放於此
I guess that love does what it wants 或許愛總是隨心所欲
And that's just too bad for us 可這對我們而言卻令人感到遺憾
We wanna talk but we don't wanna listen 我們想要溝通卻又不想傾聽
We play pretend but we both know it's missin' 彼此假裝一切如常 但心知這段關係已遺失了什麼
If love burns too bright, 當愛情如烈火般炙熱
it burns out in a minute 只需片刻便燃燒殆盡
At least that's what I tell myself 至少我是這麼告訴自己
We wanna talk but we don't wanna listen 我們想要溝通卻又不想傾聽
We play pretend but we both know it's missin' 彼此假裝一切如常 但心知這段關係已遺失了什麼
If love burns too bright, 當愛情如烈火般炙熱
it burns out in a minute 只需片刻便燃燒殆盡
At least that's what I tell myself 至少我是這麼告訴自己
And it crept up on us, in the way that it does 當它如同它一貫的方式悄然而至
And the moment disappeared 隨後便瞬間消逝無蹤
In the desert of us, 在我們的荒漠之地
all our tears turned to dust 所有淚水化作塵埃
Now the roses don't grow here 玫瑰也已不再綻放於此
I guess that love does what it wants 或許愛總是隨心所欲
And that's just too bad for us 可這對我們而言卻令人感到遺憾
#rosé #toobadforus #blackpink #translation #翻譯 #中字 #中英文歌詞 #中英歌詞 #中英文雙字幕 #中英文歌詞 #中英文 #rosie
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: