EP7 Chinese Square Dance Culture 🇨🇳【中英双语】中国广场舞文化 | Reading | language learning | Chinese Listening
Автор: Happy Study Room
Загружено: 21 апр. 2025 г.
Просмотров: 25 просмотров
Hello everyone, welcome to my language learning channel. The following is the original text in Chinese and English.
中文版
在中国的大城小镇,每当晨曦微露或华灯初上,公共广场便化身露天舞池。退休阿姨们身着亮色运动服,手持彩绸折扇,随着《最炫民族风》的动感节奏摇摆;大爷们则踩着《茉莉花》的悠扬旋律练习太极扇舞。广场舞不仅是健身方式,更是银发族的社交主场——她们交换养生秘诀、讨论子女婚事,甚至自发组织跨社区友谊赛。年轻人戏称其为“东方迪士科”,市政部门为平衡居民投诉与长者需求,推出“无声广场舞”耳机模式。这股草根文化旋风甚至吹向世界:巴黎卢浮宫前跳过《小苹果》,纽约时代广场快闪过《月亮之上》,TikTok上#ChineseSquareDance话题播放量破亿。争议与温情并存中,广场舞已成为当代中国最鲜活的社会标本。
English Version
In Chinese cities and towns, public squares turn into dance floors at dawn and dusk. Retired aunties in bright sportswear wave colorful fans to the beat of The Hottest Ethnic Style, while uncles practice tai chi fan dances to Jasmine Flower melodies. Square dancing (guǎngchǎng wǔ) is more than exercise—it’s a social hub. They share health tips, discuss children’s marriages, and even organize inter-neighborhood competitions. Youngsters call it “Oriental Disco”. To solve noise complaints, some cities introduced “silent square dancing” using wireless headphones. This grassroots culture has gone global: Little Apple was danced near Paris’ Louvre, Above the Moon flashed mobbed in NYC Times Square, and TikTok’s #ChineseSquareDance hashtag hit 100M views. With both debates and warmth, square dancing mirrors modern China’s vibrant society.
实用短语 Useful Phrases
中文:“来,大家跟上节奏!”
English: "Come on, everyone keep the rhythm!"
中文:“音响调小点,别扰民!”
English: "Lower the speakers! Don’t disturb others!"

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: