慈經/巴利文唱誦(中譯)
Автор: Scorpio JG
Загружено: 2022-04-20
Просмотров: 1212
《慈經》
Aham avero homi
願我無敵意、無危險
abyapajjho homi
願我無精神的痛苦
anigha homi
願我無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharami
願我保持快樂
Mama matapitu
願我的父母親
acariya ca natimitta ca
我的導師、親戚和朋友
sabrahma - carino ca
我的同修
avera hontu
無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Imasmim arame sabbe yogino
願在這寺廟的所有修禪者
avera hontu
無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Imasmim arame sabbe bhikkhu
願在這寺廟的比丘
samanera ca
沙彌
upasaka - upasikaya ca
男教徒、女教徒
avera hontu
無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Amhakam catupaccaya-dayaka
願我們四資具的布施主
avera hontu
無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Amhakam arakkha devata
願我們的護法神
Ismasmim vihare
在這寺廟的
Ismasmim avase
在這住所的
Ismasmim arame
在這範圍的
arakkha devata
願所有的護法神
avera hontu
無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Sabbe satta sabbe pana
願一切眾生、一切活著的眾生
sabbe bhutta sabbe puggala
一切有形體的眾生、一切有名相的眾生
sabbe attabhava - pariyapanna
一切有身軀的眾生
sabbe itthoyo sabbe purisa
所有雌性的、所有雄性的
sabbe ariya sabbe anariya
所有聖者、所有非聖者
sabbe deva sabbe manussa
所有天神、所有人類
sabbe vinipatika
所有苦道中的眾生
avera hontu
無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Dukkha muccantu
願一切眾生脫離痛苦
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
願他們不失去以正當途徑所獲取的一切
Kammassaka
願他們依據個人所造的因果而受生
Purathimaya disaya
在東方的
pacchimaya disaya
在西方的
uttara disaya
在北方的
dakkhinaya disaya
在南方的
purathimaya anudisaya
在東南方的
pacchimaya anudisaya
在西北方的
uttara anudisaya
在東北方的
dakkhinaya anudisaya
在西南方的
hetthimaya disaya
在下方的
uparimaya disaya
在上方的
Sabbe satta sabbe pana
願一切眾生、一切活著的眾生
sabbe bhutta sabbe puggala
一切有形體的眾生、一切有名相的眾生
sabbe attabhava - pariyapanna
一切有身軀的眾生
sabbe itthoyo sabbe purisa
所有雌性的、所有雄性的
sabbe ariya sabbe anariya
所有聖者、所有非聖者
sabbe deva sabbe manussa
所有天神、所有人類
sabbe vinipatika
所有苦道中的眾生
avera hontu
願他們無敵意、無危險
abyapajjha hontu
無精神的痛苦
anigha hontu
無身體的痛苦
sukhi - attanam pariharantu
願他們保持快樂
Dukkha muccantu
願一切眾生脫離痛苦
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
願他們不失去以正當途徑所獲取的一切
Kammassaka
願他們依據個人所造的因果而受生
Uddham yava bhavagga ca
上至最高的天眾
adho yava aviccito
下至苦道中的眾生
samanta cakkavalesu
在三界的眾生
ye satta pathavicara
所有在陸地上生存的眾生
abyapajjha nivera ca
願他們無精神的痛苦、無敵意
nidukkha ca nupaddava
願他們無身體的痛苦、無危險
Uddham yava bhavagga ca
上至最高的天眾
adho yava aviccito
下至苦道中的眾生
samanta cakkavalesu
在三界的眾生
ye satta udakecara
所有在水中生存的眾生
abyapajjha nivera ca
願他們無精神的痛苦、無敵意
nidukkha ca nupaddava
願他們無身體的痛苦、無危險
Uddham yava bhavagga ca
上至最高的天眾
adho yava aviccito
下至苦道中的眾生
samanta cakkavalesu
在三界的眾生
ye satta akasecara
所有在空中生存的眾生
abyapajjha nivera ca
願他們無精神的痛苦、無敵意
nidukkha ca nupaddava
願他們無身體的痛苦、無危險

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: