First Czechoslovak Republic Co-National Anthem, "Kde domov můj" | 1918 Recording | With ENG Subs |
Автор: Russian History
Загружено: 2024-07-29
Просмотров: 1125
ENGLISH:
📄🇨🇿🇸🇰: "Kde domov můj" is the national anthem of the Czech Republic and also the Co-National Anthem of First Czechoslovak Republic, written by the composer František Škroup and the playwright Josef Kajetán Tyl."
The piece was written as a part of the incidental music to the comedy Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka. It was first performed by Karel Strakatý at the Estates Theatre in Prague on 21 December 1834. The original song consists of two verses. Although J. K. Tyl is said to have considered leaving the song out of the play, not convinced of its quality, it soon became very popular among Czechs and was accepted as an informal anthem of a nation seeking to revive its identity within the Habsburg monarchy. 🇨🇿🇸🇰📄
🎹Music by: František Škroup
🎶Lyrics by: Josef Kajetán Tyl
Adopted: 1918
Readopted: 1990
Lyrics (1834):
Where my home is, where my home is,
Water roars across the meadows,
Pinewoods rustle among rocks,
The orchard is glorious with spring blossom,
Paradise on earth it is to see.
And this is that beautiful land,
The Czech land, my home,
The Czech land, my home!
Where my home is, where my home is,
If, in the heavenly land, you have met
Slender souls in spry bodies,
Of clear mind, vigorous and prospering,
And with a strength that frustrates all defiance,
That is the glorious nation of Czechs
Among the Czechs, my home!
Among the Czechs, my home!
-FROM WIKIPEDIA. NOT ME
========================================
Čech:
📄🇨🇿🇸🇰: "Kde domov můj" je státní hymna České republiky a také Spolustátní hymna první Československé republiky, jejímž autorem je hudební skladatel František Škroup a dramatik Josef Kajetán Tyl."
Skladba vznikla jako součást scénické hudby ke komedii Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka. Poprvé ji uvedl Karel Strakatý ve Stavovském divadle v Praze 21. prosince 1834. Původní píseň se skládá ze dvou veršů. Přestože prý J. K. Tyl uvažoval o vynechání písně ze hry, nebyl přesvědčen o její kvalitě, brzy se stala mezi Čechy velmi oblíbenou a byla přijata jako neformální hymna národa, který se snažil oživit svou identitu v rámci habsburské monarchie. 📄🇨🇿🇸🇰
🎹Hudba: František Škroup
🎶Texty písní: Josef Kajetán Tyl
Přijato: 1918
Znovu přijato: 1990
Text (1834):
Kde domov můj, kde domov můj,
voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká domov můj,
země česká domov můj!
Kde domov můj, kde domov můj,
v kraji znáš-li bohumilém
duše útlé v těle čilém,
mysl jasnou, vznik a zdar
a tu sílu vzdoru zmar,
to je Čechů slavné plémě
mezi Čechy domov můj!
mezi Čechy domov můj!
Z WIKIPEDIE, NE MĚ.
=========================================
#czech #czechoslovakia #slovakia #anthem #history #ww1 #education
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: