Parolacce arabe
Автор: Arabo con Ahmad
Загружено: 2019-08-01
Просмотров: 21122
L’aggettivo ‘قحبة/qahbah’ nella lingua araba è un aggettivo che descrive la donna prostituta che fa l’amore per soldi. In arabo, l’aggettivo maschile ‘قحب' quindi viene usato per descrivere un uomo che fa come le donne?
La verità è che è tutto sorprendente. Guardando i dizionari arabi, si realizza che la metafora è stata usata e diffusa fino a quando ha travolto la verità che poi è diventata l’unica verità.
In effetti, il verbo "قحب/يقحب" significa “tossire” e l’infinito è “القحب" e "القُحاب". Quando un vecchio tossiva tanto, veniva descritto con la parola “قحب".
E allora qual è la storia dietro la parola “قحبة"?
La donna prostituta quando voleva invitare qualcuno di entrare a lei e quando voleva fargli capire che è pronta per loro, non li chiamava per nome e nemmeno con pronuncia esplicita ma tossiva tante volte. E quindi invece di chiamarla “prostituta”, la chiamavano usando la metafora del “tossire” magari per via di educazione.
Con il passar del tempo, la metafora ha travolto la verità ed è diventata una maleducazione descrivere la donna che tossisce con la parola “قحبة". Perché questa parola, qualunque sia il suo significato originale, è diventata nota per le prosititute.
القحبة.. والقحب
-------------------
صفة "قحبة" في اللغة العربية تُوصَف بها المرأة البَغِيّ، أي التي تجامع الرجال مقابل المال... فهل في اللغة العربية كلمة "قحب" صفةً للرجل الذي قد يفعل المثل مع النساء؟
الحقيقة أن الأمر كله مدهش، فبالاطّلاع على ما في المعاجم العربية تُدرِك أن المجاز استُعمِل كالعادة وانتشر كالعادة حتى طغى على الحقيقة، ثم أصبح هو يجري مجرى الحقيقة...
...
الحقيقة أن الفعل "قحَب/يقحُب" معناه "سَعَلَ"، أي "كَحَّ"، ومصدره "القَحْبُ" و"القُحاب" على وزن "السَّعْل" و"السُّعال".
وكان الرجل المُسِنّ إذا كثر سُعالُه وُصف بأنه "قَحْب"، أي كثير السعال.
فما قصة "القحبة"؟
كانت المرأة البغيّ إذا أرادت أن تدعو مَن يطلبونها إلى نفسها، وأن تخبرهم أنها جاهزة لهم، لا تدعوهم بالاسم، ولا باللفظ الصريح، بل كانت "تقحب"، أي "تكحّ" عدة مرات، وكانوا بدلًا من وصفها بكلمات "جارحة" أو "خارجة"، يستعملون المجاز ربما تأدُّبًا نعم، تأدُّبًا فيقولون "قحبة"...
تَخيّل أن صفة "قحبة" كانت تُقال من باب الأدب!
بالطبع مع مرور الزمن طغى المجاز على الحقيقة، وأصبح من العيب أن توصف المرأة إذا سعلت بأنها "قحبة"، لأن هذه الصفة، مهما كان معناها الأصلي، أصبحت تُطلَق على البغي، فبقيَت للبغِي وعاشت لها واستمرَّت معها حتى اليوم.
نحو وصرف
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: