赵季平: 丝绸之路幻想曲组 The Silk Road Fantasia Suite / Wirth · 彭家鹏 · 苏州民族管弦乐团 Suzhou Chinese Orchestra
Автор: 苏州民族管弦乐团
Загружено: 2021-03-12
Просмотров: 6217
《丝绸之路幻想组曲》直管萨克斯风协奏曲 作曲:赵季平
直管萨克斯风独奏:克里斯蒂安·维尔特(特邀)
指挥:彭家鹏
The Silk Road Fantasia Suite - Soprano Saxophone Concerto
Composer: Zhao Jiping
Soprano Saxophone: Christian Wirth (guest)
Conductor: Pang Kapang
时间线 Timeline
0:00 长安别 The Song of Baliu
4:46 古道吟 The Lilt of the Ancient Roads
10:45 凉州乐 The Music of Liangzhou
15:07 楼兰梦 The Dream of Loulan
19:17 龟兹舞 The Dance of Qiuci
作品介绍 Notes:
作品为作曲家在八十年代初献给父亲—长安画派创始人、奠基人赵望云先生的一部音乐作品。全曲用五个乐章讲述父亲从长安出发深入祁连山沿丝绸之路沿线一带写生创作的艰苦历程。整部作品采用秦腔、花儿、木卡姆以及丝绸之路沿线的民族民间音乐元素为创作素材,将西方作曲技法巧妙融入于中国民族民间音乐语言中,以协奏为形式,组曲为体裁,贯穿于“长安別”“古道吟”“凉州乐”“楼兰梦”“龟兹舞”五个乐章,用写意的手法将父亲最具西域风情的丝路写生化为灵动的乐音。这是父子灵与肉的血脉之情,亦是父与子艺术传承的最高境界。
This work was composed by Zhao in the 80s’ as a tribute to his late father Zhao Wangyun – Chang’an painting style founder. The whole piece of music is written in 5 movements to narrate the hardships of his father creating paintings along the Silk Road starting from Chang’an into Qilian Mountains. Elements of Qinqiang, Hua’er, Muqam and others along the Silk Road were used as the composing materials, fusing western composing skills into the Chinese national music language, in a concerto form of fantasia suite, five movements: “The Song of Baliu”, “The Lilt of the Ancient Roads”, “The Music of Liangzhou”, “The Dream of Loulan” and “The Dance of Qiuci” were composed. The composer applied an enjoyable approach to depict his father’s most Xiyu style paintings from life along the Silk Road into music, making the soul and flesh bond between a father and son the greatest state of art inheritance.
#saxophone #chineseorchstra #concerto
录制于江苏大剧院于2019年10月19日
Recorded at Jiangsu Grand Theatre on 19th of October 2019
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: