【フランス語】七夕の説明 (Explication du Tanabata)【日本の行事】
Автор: ぺぎぃのフランス語講座
Загружено: 2023-07-14
Просмотров: 1092
Bonjour ! Aujourd'hui, je vais vous parler d’une fête japonaise traditionnelle unique et pleine de poésie : le Tanabata, également connu sous le nom de Festival des étoiles (星祭り).
Le Tanabata est célébré chaque année le 7 juillet, bien que certaines régions le célèbrent le 7 août avec un mois de retard. Cette fête est inspirée d‘une ancienne légende chinoise qui raconte l’histoire de deux amants célestes, la Princesse Orihime (織姫) et le Berger Hikoboshi (彦星), représentés respectivement par les étoiles Vega et Altaïr.
Selon la légende, ces deux amoureux, séparés par la Voie lactée, n'étaient autorisés à se rencontrer qu'une seule fois par an, le 7 juillet. Le Tanabata est donc considéré comme le jour où ils peuvent enfin se retrouver.
À l'origine, les festivités du Tanabata se déroulaient le soir du 6 juillet. Les gens décoraient leurs maisons en attachant des « tanzaku », des bandes de papier coloré, sur des branches de bambou suspendues aux auvents. Puis, le matin du 7 juillet, ces décorations étaient emportées par les rivières.
De nos jours, le Tanabata est principalement célébré le soir du 7 juillet. Les tanzaku sont souvent découpés en forme de rectangles ou d'étoiles et portent des vœux écrits par les participants. Cette tradition serait en fait originaire de Chine et était connue sous le nom de « Kitsukouden » (乞巧奠). Elle consistait à attacher des fils sur des perches en bambou pour prier les étoiles en faveur de l'amélioration des compétences en couture et en calligraphie.
Il est à noter que pour des raisons environnementales, la coutume de jeter les décorations dans les rivières est moins fréquente. Certains endroits proposent désormais des rituels de brûlage des décorations dans les sanctuaires locaux.
Une autre tradition populaire du Tanabata est d'observer les étoiles. Les gens sortent le soir du 7 juillet et regardent le ciel, cherchant la rencontre des deux étoiles représentant les amoureux légendaires.
Enfin, une spécialité culinaire associée au Tanabata est le « sômen ». Il s‘agit de fines nouilles de blé servies froides et dégustées lors des journées chaudes d’été. Le 7 Juillet correspond donc aussi au « jour du sômen » (そうめんの日).
Pour résumer, le Tanabata est une fête romantique et poétique qui célèbre l'amour, les souhaits et la rencontre des amoureux célestes. C'est un moment où l'on peut exprimer ses rêves et ses espoirs, en écrivant sur les tanzaku et en les suspendant aux branches de bambou.
J‘espère que cette vidéo explicative sur le Tanabata vous a plu ! Dans une prochaine vidéo, nous explorerons certainement la cérémonie du « Obon » (お盆), qui se déroule généralement en août.
Merci d’avoir regardé cette vidéo jusqu’au bout et à bientôt pour de nouvelles découvertes culturelles !
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
【BLOG】
https://onsenpeggy.com/
【Twitter】
/ onsenpeggy
【Instagram】
/ onsen_peggy
【自己紹介】
https://onsenpeggy.com/profile/
【LINE スタンプ】
ぺぎぃ&ぺぎこ:https://store.line.me/stickershop/pro...
ぺぎぃ&ぺぎこ~その②:https://store.line.me/stickershop/pro...
ぺぎぃ:https://store.line.me/stickershop/pro...
ぺぎこ:https://store.line.me/stickershop/pro...
仏版&アニメーション付き:https://store.line.me/stickershop/pro...
クリスマス用スタンプ:https://store.line.me/stickershop/pro...
動物スタンプ(日常生活用):https://store.line.me/stickershop/pro...
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
【使用している画像】
・フリー素材:https://www.photo-ac.com/
・フリー素材:https://pixabay.com/
【使用しているBGM】
『忘れえぬ季節』(のる):https://dova-s.jp/bgm/play17594.html
『アクアの旅路』(もっぴーさうんど):https://dova-s.jp/bgm/play1241.html
『おだやか』(modus):https://dova-s.jp/bgm/play12591.html
#温泉ペンギンのたしなみ #フランス語
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: