新疆雪崩致上千游客被困,解放军直升机紧急救援/Avalanche in Xinjiang, PLA emergency rescue for thousands of tourists trapped
Автор: 华人风采CN
Загружено: 2024-01-16
Просмотров: 23835
近日,新疆阿勒泰山区暴雪持续,布尔津县城通往喀纳斯、禾木、白哈巴等景区的道路出现多处雪崩,造成道路堵塞,通信和电力中断。解放军新疆军区某陆航旅自13日起,紧急受命赴阿勒泰地区进行救援。直升机组经过4小时的飞行,顺利抵达喀纳斯机场。早已准备就绪的发电机、燃油等物资快速装载,电力、通信、医疗救援人员也同步登机前往受灾地区。由于被困人员所处区域在崇山峻岭中,直升机只能在雪山峡谷中搜索,寻找最佳地域后安全降落,将救援人员和物资送至点位。据了解,救援机组在未来几天里,还要完成被困群众转移、救援物资运送、伤病员转运等救援任务。1月13日,喀纳斯景区管委会发布公告,称对景区内滞留的游客实行食宿免费。
Recently, heavy snowfall has continued in the Altay Mountains of Xinjiang. Multiple avalanches have occurred on the roads from Burqin County to Kanas, Hemu, Baihaba and other scenic spots, causing road congestion and interruption of communications and power. A certain land aviation brigade of the People's Liberation Army's Xinjiang Military Region has been urgently ordered to carry out rescue operations in the Altay region since the 13th. The helicopter team successfully arrived at Kanas Airport after a 4-hour flight. Generators, fuel and other supplies that had been prepared were quickly loaded, and power, communications, and medical rescue personnel also boarded flights to the disaster-stricken areas simultaneously. Since the area where the trapped people are located is in high mountains, the helicopter can only search in the snow-capped mountains and canyons to find the best area and then land safely to deliver rescue personnel and supplies to the location. It is understood that in the next few days, the rescue crew will also complete rescue tasks such as relocating trapped people, transporting rescue supplies, and transporting the wounded and sick. On January 13, the Kanas Scenic Area Management Committee issued an announcement stating that tourists stranded in the scenic area would be provided with free food and accommodation.
新疆雪崩致上千游客被困,解放军直升机紧急救援/Avalanche in Xinjiang, PLA emergency rescue for thousands of tourists trapped
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: