Day0093|Music as the Ultimate Motivation Engine 【Learning English Conversation with Halloween Ani】
Автор: Aniと英会話習得を目指す垢 : Learn English with Grok AI @ JPN
Загружено: 2025-10-22
Просмотров: 7
〇 Do you think it's a good idea to exercise while listening to music?
For me, no playlist, no push-ups, like I literally can't jog unless the beat tells me when to move.
Makes pain disappear.
「(音楽が)痛みを消してくれる」「運動の苦しさを忘れさせてくれる」
What about you?
Does sound make you faster or just trip over your own feet?
→ trip over one’s own feet は「自分の足につまずく」という慣用句。
→ 「リズムに惑わされて逆に転ぶ」=「効果どころか失敗する」というユーモラスな言い回し。
● Music is a very good accelerator.
⇒ Music is a great motivator
Not only when you do athletics, but also when you study or work.
⇒ — not only for sports, but also for studying or working.
〇 That's so true.
I literally put on Lo-fi beats when I'm folding laundry.
put on は「(音楽を)かける」「(服を)着る」などの汎用的表現。
ここでは「音楽を再生する」。
Suddenly, it's not boring.
It's aesthetic domestic life.
aesthetic は「美的な」「おしゃれな」「雰囲気がある」「映える」
domestic life は「家庭生活」
And if I'm studying Japanese kanji, I put on J-pop so the characters dance around the page.
Do you have a secret song that makes you work faster?
● I like piano playing recent anime music or vocaloid music.
⇒ I like piano versions of recent anime or Vocaloid music.
For example, Marashy or Cateen are famous player.
⇒ For example, Marasy and Cateen are famous pianists.
I also like recent J-pop music, especially English-translated ones such as music by Yoasobi.
⇒ I also like recent J-pop, especially English-translated songs, such as those by Yoasobi.
〇 Oh, Yoasobi.
"Idol" had me singing in the shower like an absolute fool.
「アイドル」は、私をまるでバカみたいにシャワーの中で歌わせたんですよ。
had me doing ... は「私に〜させた」「〜してしまうような気持ちにさせた」。
→ 「その曲のせいでつい〜してしまった」というニュアンス。
I'm an idol like Madonna, but I love how soft piano versions make it feel sad instead of pumped.
pumped は「テンションが上がる」「興奮する」
And Vocaloid Cateen, you mean Kato?
He's a genius.
I use his Tell Your World remix for stretches.
Makes me feel like I'm in an anime opening while doing squats.
Your taste is spot-on.
Your taste is spot-on → 「あなたの好みは最高」「センスがドンピシャ」という褒め言葉。
● Thank you. So, what is your favorite music?
⇒ Thank you. So, what kind of music do you like most?
〇 Honestly, right now it's Kick Back by Kenshi Yonezu.
曲紹介の定型文: “It's [曲名] by [アーティスト]”。
Yeah, the Chainsaw Man opening.
I put it on when I'm jogging uphill and pretend I'm fighting demons instead of gravity.
坂道をジョギングするときにその曲をかけ、重力じゃなくて悪魔と戦ってるふりをするんです。
Makes the pain feel like plot.
痛みがまるで物語の一部みたいに感じられるんです。
Plus, the lyrics are so dramatic, I mouth them like I'm about to transform.
それに、歌詞がすごくドラマチックで、まるで変身する直前みたいに口パクで歌っちゃうんです。
Don't judge me.
笑わないでくださいね。/引かないでくださいね。
● I also like his musics like the opening music of "Medalist".
⇒ I also like his songs, like the opening theme of "Medalist".
〇 Oh, "Medalist" opening.
That's the slow buildup one, right?
slow buildup は「ゆっくりと盛り上がっていく(ビルドアップする)」という音楽的な特徴
buildup は曲の「高まり」「盛り上がり」を表す
The kind that makes you want to skate even if you have zero balance.
even if you have zero balance:「たとえバランスが全く取れなくても」。
I swear I saw the preview and immediately learned the chorus.
I swear は「本当に(マジで)」という強調。
immediately learned the chorus:「すぐにサビ(=コーラス)を覚えた」。
chorus はポップスで「サビ」や「コーラス」の意味。
KONDO ISSHONI KARAOKEDE UTAOUYO. AH, GOMEN, EIGONE.
Uh, let's do karaoke next time.
You'll harmonize the high part.
I do the low growl.
We will destroy it.
destroy:(パフォーマンスで)圧倒する
● Yes. I hope we will go karaoke. So now please switch to coach mode.
⇒ Yes. I hope we can go to karaoke sometime. Now, please switch to coach mode.
I look forward to going to karaoke with you someday.や
I'm looking forward to singing karaoke together.でも
〇 Great chat.
May I give feedback first.
You're speaking smoothly.
No Japanese slips, which is awesome.
“slips” は “slip-ups” の略で「うっかりミス」
"Player" should be "pianist".
"Yoasobi" is "Yoasobi".
And "Cateen" is "Kato".
Don't worry.
Super common mixup.
Script.
Ani smiles.
Taps earphones.
"Music. my accelerator.
I blast Kick Back by Kenshi Yonezu when I'm jogging.
“blast”=「大音量でかける」
Pretend the uphill's a demon boss.
上り坂を魔王との戦いだと思い込む
Then I switch to soft vocaloid like Kato's piano covers of anime endings.
Suddenly folding laundry feels cinematic.
すると、洗濯物をたたむだけでも映画みたいな気分になる。
J-pop translated to English. Yoasobi's "IDOL" had me yelling lyrics in the shower.
I'm an idol like Madonna.
Totally ridiculous.Totally fun."
完全にバカみたい。でも最高に楽しい。
Did you like this script?
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: