[Vietsub][Engsub] 哭泣的百合花 | Hoa Bách Hợp Khóc | Crying Lily - 胡夏 | Hồ Hạ | Hu Xia
Автор: Hồ Ly Trong Giấc Mơ Của Tôi
Загружено: 2025-11-21
Просмотров: 67
[Vietsub][Engsub] 哭泣的百合花 | Hoa Bách Hợp Khóc | Crying Lily - 胡夏 | Hồ Hạ | Hu Xia
Bản dịch đầy đủ/Full translation: lyricstranslate.com/en/yue-sun-ku-qi-de-bai-he-hua-lyrics
Ca khúc Hoa Bách Hợp Khóc được thể hiện bởi Hồ Hạ trong chương trình Buổi hòa nhạc Thời Gian mùa 2, tập 3.
Tôi đi khảo cổ được bài này vừa nghe vừa khóc.
Thể hiện: Hồ Hạ 胡夏
Hát gốc: Tôn Duyệt 孙悦
Lời: Đông Hà Nam 董赫男
Nhạc: Đông Hà Nam 董赫男
Biên khúc: Mac Chew
Nhà sản xuất: Tân Tỉnh Thọ Nhất 新井寿一
Hòa âm phối khí: Hoàng Uyển Đình 黄琬婷
Giám đốc âm nhạc: Tân Tỉnh Thọ Nhất 新井寿一
Điều phối viên âm nhạc: Hứa Túc 许夙 @ELEVENZ
---------------------------------------
"Crying Lily", performed by Hu Xia during episode 3 of Time Concert season 2.
Performer: 胡夏 Hu Xia
Original Singer: 孙悦 Sun Yue
Lyrics: 董赫男
Composer: 董赫男
Arranger: Mac Chew
Producer: 新井寿一
Harmony Arrangement: 黄琬婷
Music Director: 荒井十一
Music Coordinator: 许夙 @ELEVENZ
---------------------------------------
窗台上时钟滴滴哒哒
窗外面雨在下
我凝视着
落满尘埃的吉它
只是爱情
这根弦松了
我是花瓶中
哭泣的百合花
告别了泥土
就是爱你的代价
你是我眼中
最后一粒沙
我含泪
也要轻轻的擦
我是花瓶中
哭泣的百合花
被你轻吻后
不经意的留下
你是我心头
最深的伤疤
让我明白
爱恨的落差
时钟走停了
雨也下够了
劝自己
别再哭了
一切都算了
曲终人散了
对你说
再见吧
-----
chuāngtái shàng shízhōng dī dī dā dā
chuāng wài miàn yǔ zài xià
wǒ níngshì zhuó
luò mǎn chén'āi de jítā
zhīshì àiqíng
zhè gēn xián sōng le
wǒ shì huāpíng zhōng
kūqì de bǎihé huā
gàobié le nítǔ
jiù shì ài nǐ de dàijià
nǐ shì wǒ yǎnzhōng
zuì hòu yī lì shā
wǒ hán lèi
yě yào qīng qīng de cā
wǒ shì huāpíng zhōng
kūqì de bǎihé huā
bèi nǐ qīng wěn hòu
bùjīngyì de liú xià
nǐ shì wǒ xīntóu
zuì shēn de shāngbā
ràng wǒ míngbái
ài hèn de luòchà
shízhōng zǒu tíng le
yǔ yě xià gòu le
quàn zìjǐ
bié zài kū le
yīqiē dū suàn le
qū zhōng rén sàn le
duì nǐ shuō
zàijiàn bā
#胡夏 #哭泣的百合花 #Hồ_Hạ #Hoa_Bách_Hợp_Khóc #Buổi_hòa_nhạc_Thời_Gian_2 #HuXia #Hu_Xia #FoxHu #Fox_Hu #TimeConcert2
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: