[J-POP] 성시경 - back number '크리스마스 송'(クリスマスソング) | AI 커버
Автор: 임지훈
Загружено: 2025-12-22
Просмотров: 173
히로인 AI 커버 제작해보면서 얻은 노하우로 백넘버의 크리스마스송 AI 커버를 제작해보았습니다 이전보다 퀄리티가 올라가서 더 편히 들으실 수 있을 거 같아요
모두 크리스마스 잘 보내세요!
#성시경 #backnumber #크리스마스송 #AI커버
#ソンシギョン #クリスマスソング #backnumber #歌ってみた #aicover
*이 영상을 통해서 수익 창출이 되지 않습니다.
[가사]
どこかで鐘かねが鳴なって
도코카데 카네가 낫테
어디선가 종이 울리고
らしくない言葉ことばが浮うかんで
라시쿠나이 코토바가 우칸데
나답지 않은 말이 떠오르고
寒さむさが心地ここちよくて
사무사가 코코치요쿠테
추위가 기분 좋게 느껴져
あれ なんで恋こいなんかしてんだろう
아레 난데 코이난카 시텐다로ー
어라 어째서 사랑 따윌 하고 있는 걸까
聖夜せいやだなんだと繰くり返かえす歌うたと
세이야다난다토 쿠리카에스 우타토
성야라느니 하면서 반복되는 노래들과
わざとらしくきらめく街まちのせいかな
와자토라시쿠 키라메쿠 마치노 세이카나
부자연스럽게 반짝거리는 거리 탓일까
会あいたいと思おもう回数かいすうが
아이타이토 오모우 카이스ー가
보고 싶다고 생각한 횟수가
会あえないと痛いたいこの胸むねが
아에나이토 이타이 코노 무네가
보지 못하면 아픈 이 가슴이
君きみの事ことどう思おもうか教おしえようとしてる
키미노 코토 도ー 오모우카 오시에요ー토 시테루
너에 대해서 어떻게 생각하는지 알려 주려 해
いいよ そんな事こと自分じぶんで分わかってるよ
이이요 손나 코토 지분데 와캇테루요
됐어 그런 거 스스로 알고 있다고
サンタとやらに頼たのんでも仕方しかたないよなぁ
산타토 야라니 타논데모 시카타 나이요나ー
산타라는 놈한테 부탁해도 이뤄질 수 없으려나
できれば横よこにいて欲ほしくて
데키레바 요코니 이테 호시쿠테
가능하면 옆에 있어주면 해서
どこにも行いって欲ほしくなくて
도코니모 잇테 호시쿠 나쿠테
어디에도 가지 않았으면 해서
僕ぼくの事ことだけをずっと考かんがえていて欲ほしい
보쿠노 코토다케오 즛토 칸가에테 이테 호시이
나에 대한 생각만 계속 해줬으면 해
でもこんな事ことを伝つたえたら格好かっこう悪わるいし
데모 콘나 코토오 츠타에타라 캇코ー 와루이시
하지만 이런 것을 전하면 꼴사나워지고
長ながくなるだけだからまとめるよ
나가쿠 나루 다케다카라 마토메루요
얘기만 길어질 뿐이니까 정리할게
君きみが好すきだ
키미가 스키다
너를 좋아해
はしゃぐ恋人達こいびとたちは
하샤구 코이비토타치와
신이 난 연인들은
トナカイのツノなんか生はやして
토나카이노 츠노난카 하야시테
순록의 뿔 따윌 하면서
よく人ひと前まえで出来できるなぁ
요쿠 히토마에데 데키루나ー
잘도 사람들 앞에 서는 구나
いや 羨うらやましくなんてないけど
이야 우라야마시쿠난테 나이케도
아니 뭐 부러운 것은 아니지만
君きみが喜よろこぶプレゼントってなんだろう
키미가 요로코부 프레젠톳테 난다로ー
네가 기뻐할 만한 선물은 뭘까
僕ぼくだけがあげられるものってなんだろう
보쿠다케가 아게라레루 모놋테 난다로ー
나만이 줄 수 있는 것은 무엇일까
大好だいすきだと言いった返事へんじが
다이스키다토 잇타 헨지가
정말 좋아한다고 말한 대답이
思おもってたのとは違ちがっても
오못테타노토와 치갓테모
생각했던 것과는 다르더라도
それだけで嫌きらいになんてなれやしないから
소레다케데 키라이니난테 나레야 시나이카라
그것만으로 싫어하게 되지는 않을 거니까
星ほしに願ねがいをなんてさ 柄がらじゃないけど
호시니 네가이오 난테사 가라쟈 나이케도
별에 소원을 빈다니 분수에 맞지 않지만
結局けっきょく君きみじゃないと嫌いやなんだって
켓쿄쿠 키미쟈나이토 이야난닷테
결국 네가 아니라면 싫다면서
見上みあげてるんだ
미아게테룬다
올려다볼 뿐이야
あの時とき君きみに
아노 토키 키미니
그때 너와
出会であって ただそれだけで
데앗테 타다 소레다케데
만났다는 단지 그것만으로
自分じぶんも知しらなかった自分じぶんが次つぎから次つぎに
지분모 시라나캇타 지분가 츠기카라 츠기니
자신도 몰랐던 자신이 줄줄이 튀어나와
会あいたいと毎日まいにち思おもってて
아이타이토 마이니치 오못테테
보고 싶다고 매일 생각하고 있어서
それを君きみに知しって欲ほしくて
소레오 키미니 싯테 호시쿠테
그것을 네가 알아 줬으면 해서
すれ違ちがう人混ひとごみに君きみを探さがしている
스레치가우 히토고미니 키미오 사가시테 이루
스쳐 지나가는 사람들 사이에서 널 찾고 있어
こんな日ひは他ほかの誰だれかと笑わらってるかな
콘나 히와 호카노 다레카토 와랏테루카나
이런 날에는 다른 누군가와 웃고 있으려나
胸むねの奥おくの奥おくが苦くるしくなる
무네노 오쿠노 오쿠가 쿠루시쿠 나루
가슴 속 깊고 깊은 곳이 아파져
できれば横よこにいて欲ほしくて
데키레바 요코니 이테 호시쿠테
가능하면 옆에 있어주면 해서
どこにも行いって欲ほしくなくて
도코니모 잇테 호시쿠 나쿠테
어디에도 가지 않았으면 해서
僕ぼくの事ことだけをずっと考かんがえていて欲ほしい
보쿠노 코토다케오 즛토 칸가에테 이테 호시이
나에 대한 생각만 계속 해줬으면 해
やっぱりこんな事ことを伝つたえたら格好かっこう悪わるいし
얏파리 콘나 코토오 츠타에타라 캇코ー 와루이시
역시 이런 것을 전하면 꼴사나워지고
長ながくなるだけだからまとめるよ
나가쿠 나루 다케다카라 마토메루요
얘기만 길어질 뿐이니까 정리할게
君きみが好すきだ
키미가 스키다
너를 좋아해
聞きこえるまで何なん度どだって言いうよ
키코에루마데 난도닷테 이우요
들릴 때까지 몇 번이고 말할게
君きみが好すきだ
키미가 스키다
너를 좋아해
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: