Hồng đậu sinh Nam quốc - 红豆生南国 - hóngdòu shēng nánguó (Hồng đậu mọc phương Nam) | Đồng Lệ - 童丽
Автор: Chó con học tiếng Trung
Загружено: 2020-10-26
Просмотров: 9096
Học tiếng Trung qua bài hát có âm Hán Việt (Hán tự - bính âm - Hán Việt - Việt ngữ)
Nếu bạn thấy video có ích, xin bấm Like, share và SUBSCRIBE để ủng hộ mình nhé!
Cám ơn mọi người đã xem video!
Danh sách video: / @choconhoctiengtrung8762
红豆生南国
是很遥远的事情.
相思算什么
早无人在意.
醉卧不夜城
处处霓虹.
酒杯中好一片滥滥风情.
最肯忘却古人诗
最不屑一顾是相思.
守着爱怕人笑
还怕人看清.
春又来看红豆开
竟不见有情人去采
烟花拥着风流
真情不在.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Hồng đậu sinh Nam quốc
Thị ngận dao viễn đích sự tình.
Tương tư toán thập ma
Tảo vô nhân tại ý.
Túy ngọa bất dạ thành
Xứ xứ nghê hồng.
Tửu bôi trung hảo nhất phiến lạm lạm phong tình.
Tối khẳng vong khước cổ nhân thi
Tối bất tiết nhất cố thị tương tư.
Thủ trước ái, phạ nhân tiếu
Hoàn phạ nhân khán thanh.
Xuân hựu lai khán hồng đậu khai
Cánh bất kiến hữu tình nhân khứ thải
Yên hoa ủng trước phong lưu
Chân tình bất tại.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Hồng đậu ở phương nam
Đã là câu chuyện quá xa xôi.
Tương tư có là gì?
Đâu ai còn để ý.
Say nằm phố không đêm
Nơi nơi đèn màu.
Trong ly rượu, rõ một mối tâm tình chan chứa.
Thơ người xưa là cái đáng quên
Tương tư là cái thật không cần nhắc đến.
Giữ tình yêu, sợ người cười
Lại sợ người thấy rõ.
Xuân lại về ngắm hồng đậu nở
Tình nhân đi hái, lại không thấy đâu.
Khói hoa bay theo làn gió
Chân tình phôi phai.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: