Adieu mon pays – Un Seul Destin (Acoustic Version) | Originally by Enrico Macias
Автор: Arik Tomer
Загружено: 2026-01-04
Просмотров: 925
#adieuMonPays #EnricoMacias #unseuldestin
Adieu mon pays הוא שיר פרידה טעון רגשית, המספר על עזיבת המולדת,
על זהות שנשארת מאחור, ועל געגוע שממשיך לחיות בלב.
השיר נכתב ובוצע במקור על ידי Enrico Macias,
והפך עם השנים לסמל של זיכרון, שורשים ופרידה כואבת אך אוהבת.
בפשטות כנה ובמילים ישירות, הוא מדבר על בית, עבר ואובדן
ונוגע בלבם של מאזינים מדורות שונים.
Adieu mon pays is a timeless French chanson about exile and memory.
Written and performed by Enrico Macias, the song reflects the pain of
leaving one’s homeland and the emotional bond that never truly fades.
Its poetic honesty turned it into a cultural classic across generations.
Acoustic Version – Style & Mood
הגרסה האקוסטית של Un Seul Destin מציגה פרשנות אינטימית וחשופה.
העיבוד המינימליסטי מדגיש את המילים והרגש, ללא הסחות מיותרות.
שירה רגישה, גיטרות רכות ואווירה שקטה יוצרים תחושת קרבה
ונותנים מקום לכאב, לזיכרון וליופי שבפשטות.
This acoustic version focuses on emotion, space, and storytelling.
Stripped-down instrumentation and warm vocals bring a modern
acoustic soul while respecting the spirit of the original song.
A gentle, honest interpretation built around feeling and restraint.
🎤 Original Artist Credit
Originally performed by Enrico Macias
🎧 Acoustic Version Credits
Performed by Un Seul Destin
Production: Arik Tomer
Arrangement: Acoustic interpretation
Mix & Master: Arik Tomer
📲 Follow Arik Tomer
YouTube: / @ariktomerofficial
Instagram: / ariktomer
TikTok: / ariktomer
Facebook: / ariktomerr
X (Twitter): https://x.com/Ariktomer1
📲 Follow Un Seul Destin
YouTube: / @unseuldestin
Instagram: / unseuldestin
TikTok: / unseuldestin
Facebook: / unseuldestin
X (Twitter): https://x.com/unseuldestin
Email: unseuldestin@gmail.com
Lyrics
J'ai quitté mon pays
עזבתי את ארצי
J'ai quitté ma maison
עזבתי את ביתי
Ma vie, ma triste vie
חיי, חיי העצובים
Se traîne sans raison
נגררים בלי סיבה
J'ai quitté mon soleil
עזבתי את השמש שלי
J'ai quitté ma mer bleue
עזבתי את הים הכחול שלי
Leurs souvenirs se réveillent
הזיכרונות שלהם מתעוררים
Bien après mon adieu
הרבה אחרי פרידתי
Soleil
שמש
Soleil de mon pays perdu
שמש של ארצי האבודה
Des villes blanches que j'aimais
של הערים הלבנות שאהבתי
Des filles que j'ai jadis connues
של הנערות שהכרתי פעם
J'ai quitté une amie
עזבתי חברה
Je vois encore ses yeux
אני עדיין רואה את עיניה
Ses yeux mouillés de pluie
עיניה רטובות מגשם
De la pluie de l'adieu
מגשם הפרידה
Je revois son sourire
אני שוב רואה את חיוכה
Si près de mon visage
כל כך קרוב לפניי
Il faisait resplendir
הוא היה מאיר
Les soirs de mon village
את ערבי הכפר שלי
תודה על ההאזנה
מוזמנים לגלות שירים נוספים ורגעים אקוסטיים בערוץ
Thank you for listening
Feel free to explore more songs and acoustic stories on the channel
#acousticcover #frenchchanson #nostalgicsong #acousticversion
#emotionalmusic #unseuldestin #ariktomer #fyp
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: